本曲目已进入殿堂本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见
VOCALOID相关列表。
Illustration by 雷雷公社
|
歌曲名称
|
Baby I Love You
|
于2020年12月11日投稿至YouTube,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 --
|
演唱
|
初音未来、镜音连
|
P主
|
八王子P
|
链接
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
深夜に聞いて欲しい感じのやつ。
希望能深夜听的东西。 |
” |
——八王子P投稿文
|
《Baby I Love You》是由八王子P于2020年12月11日投稿至YouTube和niconico的VOCALOID日语原创歌曲。由初音未来和镜音连演唱。收录于专辑《HIDEOUT》。本曲参与了The VOCALOID Collection(ボカコレ2020冬)活动并获得TOP30中的第8名。
歌曲
词曲 |
八王子P |
曲绘 |
雷雷公社 |
演唱 |
初音ミク 鏡音レン |
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
なんでもないようなことで()
尽管我们本该因为这些琐事
笑い合っていたはずなのに()
而相视而笑
いつからだろう いつからだろう()
这是从什么时候开始呢 这是从什么时候开始呢
どこか寂しい()
我感到无比寂寞
変わりゆく愛の形()
爱的形状正在改变
心の隙間を埋めるように()
仿佛填补了我心中的空白
ありきたりな言葉を紡いだけれど()
我纺织出这些普通的话语
それでも満たされないの()
但即使如此我也无法感到满意
夜が明けるのをただ待つだけ()
只是等待著天亮
Baby I Love You.()
Baby I Love You.
言葉にするだけ色褪せてく()
只是用语言表达的话便会渐渐褪色
あなたは幸せに鈍感だから()
因为你对幸福不敏感呢
初めて見た君の笑顔は()
我第一次看到的你的笑容
眩しかったはずなのに()
明明是那么的耀眼
どうしてだろう どうしてだろう()
为什么呢 为什么呢
どこか虚しい()
我感到无比空虚
変わりゆく愛の形()
爱的形状正在改变
ゆらゆら漂う水面のように()
仿佛摇摆不定的水面
荒立てぬように優しく撫でる()
我为了不激怒你而轻轻地抚摸着你的头
冷たい温度が胸を刺す()
冰冷的气温刺痛了我的胸膛
夜の静けさが包みこんだ()
夜晚的宁静笼罩著我们
Baby I Miss You.()
Baby I Miss You.
透明なガラスのように脆い()
你像透明玻璃一样脆弱
君は寂しさに敏感だから()
因为你对孤独很敏感呢
Baby I Love You.()
Baby I Love You.
時計の針は進み続ける()
时针一直在不断前进
もう戻れないのかな()
我们是否已经回不去了呢
Baby I Miss You.()
Baby I Miss You.
言葉にするだけ色褪せていく()
只是用语言表达的话便会渐渐褪色
どうして どうして()
为什么 为什么
どうして どうして()
为什么 为什么
わたし達はどこか物足り なくて()
我们是哪里 不够十全十美呢
僕たちは必死に抗った()
我们一直在拼命挣扎
答えはまだわからいまま()
甚至还不知道答案
今日も同じ夜を繰り返す()
我们今天也重复著同一个夜晚
八王子P |
---|
| 原创/参与曲目 | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2024年 | |
| | 专辑 | |
|
注释