2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
雪中绽放的花
跳转到导航
跳转到搜索
雪に咲く花 雪中绽放的花 | |
专辑封面 | |
演唱 | 秋月真理亚(cv:花泽香菜) |
作词 | 稻叶エミ |
作曲 | 小森茂生 |
编曲 | 小森茂生 |
收录专辑 | |
割れたリンゴ/雪に咲く花 |
「雪に咲く花」(雪中绽放的花)是TV动画《来自新世界》17-24话的片尾曲,在第16话作为片头曲使用。
简介
一首百合类型的抒情歌曲,表达了真理亚离开神栖66町当晚的心境。结合后面的剧情简直高度虐。
宽屏模式显示视频
宽屏模式显示视频
歌词
「雪に咲く花」[1]
作词∶稻叶エミ
作曲∶小森茂生
编曲∶小森茂生
歌∶秋月真理亚(CV.花泽香菜)
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
何もいらない
【不再奢求什么】
あなたがいればいい
【只要有你相伴】
そっと横顏 息を殺す
【悄悄地侧着脸 屏住呼吸】
まばたきすれば
【似乎一眨眼】
消えてしまいそうで
【就会突然消失一般】
【凝视着说出了我喜欢你】
あぁ 木々が震え 降り出した雪
【啊啊 树影婆娑 落雪纷纷】
足跡 2つ 白く
【唯留两行白色的足迹】
時よ 積もれ
【时光 一点点堆积】
髪に 胸に 二人だけの夢に
【在发间 在心中 只属于你我的梦中】
咲けない花の種は
【无法开出花朵的种子】
雪に抱かれ 寄り添うの
【在雪的怀抱中 相依相偎】
靜かに忘れられたい
【只想静静地被遗忘】
もうこれ以上
【已不再需要】
心配いらないよ
【再为此而担心】
きっと私が
【我一定】
連れてくから
【牵着你的手】
遠回りでも
【即使绕远路也好】
行き止まりでもいい
【即使到尽头也罢】
一緒だから怖くない
【在一起 便无所畏惧】
ねぇ 止まない雪 根雪になるね
【瞧 越冬的雪不停地飘落】
繋いだ手だけ あたたかい
【温暖的 唯有紧紧相握的手】
時よ 吹雪け
【时光 风吹雪散】
揺れる 思い出に 面影に今
【在回忆中摇曳着现在的影子】
大事だった 全て
【一切都重要无比】
手も振らずに遠ざかる
【未曾挥手告别便已远去】
本当は失くしたくない
【其实内心中却不愿失去】
愛してる はじめて言うよ
【我爱你 一开始就说了啊】
愛してる 強くなるため
【因为爱你而越发坚强】
愛してる? はじめて聞くよ
【你爱我? 一开始就听见了 】
愛してる? わかってるから…ね
【我爱你么?我也明白啊】
時よ 積もれ
【时光 点点堆积】
髪に 胸に 二人だけの夢に
【在发间 在心中 在两个人的梦中】
白い雪に埋もれ
【湮没在白雪中】
人知れずそっと咲く花
【在暗中悄然绽放的花儿】
微かな光 顏を上げて
【抬起脸 望着微弱的光芒】
靜かに忘れられたい
【只想静静地被遗忘】
|