2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
多米诺骨牌
跳转到导航
跳转到搜索
illustration by まつとり |
歌曲名称 |
ドミノ倒シ 多米诺骨牌 |
于2011年1月14日投稿至niconico,再生数为 -- 2017年10月28日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
すこっぷ |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ドミノ倒シ》是すこっぷ于2011年1月14日投稿至niconico,后于2017年10月28日投稿至YouTube的VOCALOID原创日文歌曲,由初音未来演唱。
此曲为SCOP第21作,收录于专辑《嘘つきの世界》《Days ~Best of Scop~》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:R。[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
あなた見てるとなんだか いらいらしてくるの
看著你 莫名地就焦躁起来
別にあなたのことはね 嫌いじゃないけれど
其实也并不是 讨厌你
あのね お願いだから あたしの前であの人のこと
我说啊 拜托你了 别在我的面前
嬉しそうに話さないで 心荒れてしまうの
开心地说那个人的事儿 我会很难过
綺麗なものや うまくいっているものを見ると
看见漂亮的东西 或者什么事进行得很顺利
壊してしまいたくなるものよ ドミノ倒しみたいに
总想去破坏 就像推倒多米诺骨牌
そんな優しくしないで 気安く呼ばないで
别对我这么温柔 别随便叫我的名字
嘘か本当かも知らぬ 恥を抱くのです
谁知道你是不是真心的 我会觉得很羞耻
その目を閉じてみたら ほらね あなたにも見えるでしょう
闭上眼睛试试 喏 你这不是也看见了嘛
悪いこと想像してごらん あたしの胸のうちよ
想像一下那些坏事儿 在你自己的心里面
綺麗に並べるのには 時間がかかったでしょう
将他们整齐的排列好 要花很长时间吧
壊してしまうのは簡単よ 人の関係なんて
可是崩塌却很轻易 人际关系什么的
愛想笑いで隠して 耐えてきた心も
隐藏在谄笑之下 一直忍耐著的心灵
音を立てて崩れていくの ドミノ倒しみたいに
一边响著一边崩塌 就像推倒多米诺骨牌
綺麗なものや うまくいっているものを見ると
看见漂亮的东西 或者什么事进行得很顺利
壊してしまいたくなるんだよ あの人が好きだから
总想去破坏 因为我喜欢他
|
注释与外部链接
- ↑ 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。