2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Wonder Stella

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
FKL剧场版图标v2.png
此为,不会再放弃任何事的故事。
伊莉雅丝菲尔·冯·爱因兹贝伦欢迎您参与完善《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》系列条目——我不会选救美游还是世界。我…美游也好,世界也好,两个我都要拯救!
欢迎各位愿意做出贡献的御主加入萌娘百科型月编辑群『穗群原学园萌百分园』:571632697
ワンダーステラ
Wonder Stella
Wonder Stella.jpg
专辑封面
演唱 fhána
作曲 佐藤纯一
填词 林英树
编曲 fhána
收录专辑
ワンダーステラ

ワンダーステラ是电视动画《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 2wei Herz!》的OP,由fhána演唱。

简介

电视动画《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》第3期《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅 2wei Herz!》的片头曲。

第10话作为插入曲使用。

收录于fhána的第6张单曲《ワンダーステラ》。

歌曲

NCOP
宽屏模式显示视频

完整版
宽屏模式显示视频

LIVE
宽屏模式显示视频

歌词(TVsize)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

命儚い 恋せよ少女よ
人生如梦弹指间 莫负豆蔻但相恋
今 衝撃的な体験が
此刻 思念满怀 震动心弦
紡ぐたったひとつ絆
交织起 唯一情丝 彼此绊牵
青い衝動に駆られて走る 私達
青涩冲动淌心间 驱使着疾跑向前 你我正少年
誰も知らない 想いを共に秘めて
心底事无人知 唯彼此心照不宣 共此念
戸惑いを捨てて進み出せば
抛开一切困惑迷乱 迈出脚步向前
新しい「強さ」の定義を
对「坚强」的概念就会收获新体验
手にしたんだ 一人じゃない
回忆萦绕身畔 你我永不孤单
きっと星座も掴める
漫天星座也能抓到手边
命儚い 恋せよ少女よ
人生如梦弹指间 莫负豆蔻但相恋
今 衝撃的な体験が
此刻 思念满怀 震动心弦
紡ぐたったひとつ絆
交织起 唯一情丝 彼此绊牵
気付いている あなたの想いに
你的思绪弥漫 一点一滴我都了然
もう何一つ言わなくていい
只要一个笑容已无需多言
ah 心そっと触れた手に手を重ねた
ah 交叠双手轻触心田 将你 和我
熱情を一つに 世界を越える
满腔热切交织缠绵 融合无间 超越世界的无限

注:这个翻译其实是保留了原意的填词,也就是说可以跟着唱

歌词(完整版)

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

命儚い 恋せよ少女よ
青春恋爱中的少女
今 衝撃的な体験が
迄今 经历的一切
紡ぐたったひとつ絆
编织成了我们连系的羁绊
青い衝動に駆られて走る 私達
受着青春冲动驱使向前的我们
誰も知らない 想いを共に秘めて
共有着任何人都不知道的秘密
戸惑いを捨てて進み出せば
舍弃所有的疑惑并向前迈进吧
新しい「強さ」の定義を
就能发现到不同于过去的「坚强」
手にしたんだ 一人じゃない
就在自己的手中 也因为不孤单
きっと星座も掴める
肯定连天上的星星也都触手可及吧
命儚い 恋せよ少女よ
青春恋爱中的少女
今 衝撃的な体験が
迄今 经历的一切
紡ぐたったひとつ絆
编织成了我们连系的羁绊
気付いている あなたの想いに
其实已经察觉到 你的想法
もう何一つ言わなくていい
就算沉默不语也没问题的
ah 心そっと触れた手に手を重ねた
只要感受着你的心 手与手间重叠著彼此
熱情を一つに 世界を越える
让我们的温暖一起跨越整个世界
ねえ聴こえる? 高鳴る鼓動
喂 你听到了吗? 这鼓动的心跳
まるで幼き日のような
就像小时候一样
わかっている たったひとつ
我明白的 就只有一种
冴えた方法 あなたも勘付いてる
简单的方法 你也感觉得到吧
一筋の光
就是那道光
冒険はいつも想像越え
冒险总是超出想像 
新しい出逢いをもたらす
还会带来崭新的邂逅
あなたとなら広い宇宙(そら)に
只要与你在一起的话
きっと航路を描ける
一定能描绘出广阔宇宙里的航路
この世の果てに繋がる少女よ
联系着此世尽头的少女
今 情熱的な誘惑と
现今恋爱的诱惑与
時に頬を伝う涙
偶尔流下的眼泪
気付いている わたしたちならば
如果是彼此都互相了解的我们的话
きっとどこへだって跳べるさ
肯定能飞跃到任何地方
ah 心そっと触れる
只要感受着你的心
もう何もかも手に取るように浮かべるの
就会浮现出任何事物都能够挑战的想法
命の儚さ まだ知らぬ少女
仍然年轻 什么都还不知道的少女
ずっと確かな自分のまま
一点一点地认识了自己
花は咲き誇れると信じた
渐渐骄傲绽放如同花儿一样自信
繋がっていたよ 世界のどこかに
联系着 世界的某一隅
そうまだ見ぬ星座を目指し
少女仍旧注视着看不见的星星
駆け出したあの日
待着向前奔去的那一日
命儚い 恋せよ少女よ
青春恋爱中的少女
今 情熱的な衝動が
迄今 恋爱的冲动
開くたったひとつ扉
打开了唯一的心窗
予感してる あなたの存在を
我能感受到 你的存在 
もう何一つ言わなくていい
就算沉默不语也没问题的
ah 心そっと触れた手に手を重ねる
只要感受着你的心 手与手间重叠著彼此
熱量の高まり魔法に変わる
用温暖感情的魔法变身吧
「メーデー…!誰か今
「Mayday[1]…!现在有谁
メーデー…!叫ぶ声
Mayday…!听到我的呼喊
そう冒険の地図を見つけた…!」
那我们去寻找冒险的地图吧…!”

收录单曲

ワンダーステラ
Wonder Stella.jpg
专辑封面
发行 Lantis
发行地区 日本
发行日期 2015年8月5日
商品编号 LACM-14378
专辑类型 单曲
fhána单曲年表
前一作 本作 后一作
星屑のインターリュード
(2014)
ワンダーステラ
(2015)
コメットルシファー 〜The Seed and the Sower〜
(2015)


CD
曲序 曲目 时长
1. ワンダーステラ 4:59
2. cymbals will ring 4:50
3. ワンダーステラ (Oii "Patchwork" Remix) 4:17
4. ワンダーステラ (Instrumental) 4:58
5. cymbals will ring (Instrumental) 4:48
总时长:
-


注释与外部链接

  1. Mayday是国际通用的无线电通话遇难求救讯号。「Mayday」一字原为「救我」的法语「m'aider」(标准法语中不单独使用,一般会用Venez m'aider或Aidez-moi),英语转写为谐音的「Mayday」