2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
UFO
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by しーく |
歌曲名称 |
UFO |
于2014年11月21日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
kikuo |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《UFO》是kikuo于2014年11月21日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。收录于专辑《きくおミク4》。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:kyroslee[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
優柔不断な僕らだから 夜には迷子になるよ
因为我们都是优柔寡断 所以在夜里就变成迷途的孩子了啊
煙突の向こう側 落ちる 落ちる 落ちる
往烟囱的另一侧 不停坠落 不停坠落 不停坠落
願いが叶うなら 僕のお墓を
若然愿望实现了 那就为我筑起墓碑吧
なくした万華鏡で 映して見ておくれ
以丢失了的万花筒 投影出来给我看吧
そこには
在那里
UFO 見えるよ 僕らのお船は
能看见UFO啊 我们的飞船
宇宙に漂う幽霊船 星巡る環になってふくらむよ
是飘荡宇宙之中的幽灵船 围绕星球而转形成环状不断涨大啊
UFO 浮かぶよ 寂しい亡霊
UFO 在飘浮着啊 寂寞的亡灵
丑三つ時の宇宙戦争 星巡る環の中連れてゆく
丑时三刻的宇宙战争 围绕星球而转带领我走进环中
UFO UFO お願い 僕を
UFO UFO 拜托了 请将我
UFO UFO お願い 僕を
UFO UFO 拜托了 请将我
UFO…
UFO…
UFO UFO お願い 僕を
UFO UFO 拜托了 请将我
返して 返して お願い 帰りたい ああ
送回去吧 送回去吧 拜托了 我想回去 啊啊
だけど 身体がからっぽの僕らは
然而 身体裹空虚无物的我们
寂しい 悲しい 気持ちが 溢れてしまうから
寂寞 悲伤 这些感情 满溢而出了
仲間がほしいんだ
我想要得到同伴呢
それから
在那之后
UFO 落ちるよ 静かな墜落
UFO 坠落了啊 缓缓的坠落
仲間が欲しくて夜の中 弱い生き物から捕まるよ
在想得到同伴的深夜里 去捕捉软弱的生物啊
UFO 見えるよ 寂しい僕らは
能看见 UFO啊 寂寞的我们
身体の数だけほしがるよ 抜き取る数だけ満ちてゆくよ
愈是得到身体就愈有欲求啊 愈是将里面抽空就愈是逐渐充实啊
UFO 浮かぶよ 膨らんで浮かぶのさ
UFO 在飘浮啊 涨大而飘浮着呢
宇宙に漂う幽霊船 星巡る環になってふくらむよ
飘荡宇宙之中的幽灵船 围绕星球而转形成环状不断涨大啊
UFO UFO 返して 僕の
UFO UFO 还给我 将我的
UFO UFO 返して 僕の
UFO UFO 还给我 将我的
UFO…
UFO…
|