2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

恋人的Lange

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
29392987.jpg
本曲目已进入传说

本曲目在niconico已经拥有了超过100万次播放,荣膺VOCALOID传说曲称号。


恋人的Lange.jpg
歌曲名称
恋人のランジェ
恋人的Lange
于2009年12月19日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
ハチ
链接
Nicovideo 
或る日、気がつくとそこには当たり前の様に彼女がいた。
彼女は自らを「Rangge Poppel(ランジェ.ポッペル)」と呼んだ。
猫が厭味ったらしく笑っている様に見えた。
「遊びましょ」彼女は言った。
ああ、そうか。それなら私はアナタを受け入れよう。

某一天,当发觉到时她就仿佛理所当然般地存在了。
她自称叫「朗洁.波柏尔」。
猫则是看起来笑得很讨人厌的样子。
「来玩吧」她这么说了。
啊啊,这样啊。那样的话我就接受她吧。

恋人のランジェ》是ハチ于2009年12月19日投稿至niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。

本曲于2020年9月14日传说达成,为ハチ的第11首传说曲,专辑《花束と水葬》收录曲。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

二人きり 椅子取りゲーム
只有两人的 大风吹
喜劇のように 開催を
如喜剧一般地 展开了
彼女は言う 彼女に言う
她说了 对她说了
「私には要らないわ」
「对我来说是不需要的」
猫の目に 黒い服
猫眼睛里的 黑色衣服
流れるは 滑稽な歌
流泻出来的 是滑稽的歌
まだ二人きり 椅子取りゲーム
再度只有两人的 大风吹
そして どちらにも どちらにも
接着 无论对谁 无论对谁
与えられたのは 羊皮紙の
被给予的是 羊皮纸的
契約書
契约书
アナタの声が 私の 声 と
你的声音和 我的 声音
ひとつになることを 嫌がった
合而为一这种事 超讨厌的
隠してみても 隠せないんだ
就算想隐藏 也藏不起来的
君と私は同じだから
因为你和我是一样的
さあ このゲームを終えようか
来吧 让这个游戏结束吧
それは 二人の歌
那就是 两人的歌
窓の外 廃線を
沿着窗外的 废弃铁路
辿り行く ガゼルの群れ
走着的 瞪羚群
蔦が巻く 階段に
在常春藤缠绕的 阶梯上
うずくまる お下げの子
蹲下来的 绑着发辫的女孩
彼女は言う 彼女に言う
她说了 对她说了
「アナタとは居られないわ」
「我是没办法和你在一起的」
カラカラと 笑い出す
科科地 发出笑声
猫の目が 笛を吹く
猫的眼睛里 吹出笛声
本当は寂しいの 彼女は言う
其实我很寂寞 她这么说着
この花束を 君に捧げよう
将这束花 献给你吧
たおやかなまでに 赤い花
近乎唯美的 红色花朵
悲しげな顔 耳を塞いだ
悲伤的表情 摀住了耳朵
触れると壊れてしまいそうで
仿佛一碰就会坏掉一般
ねぇ 君の声が聞きたいな
呐 我想听到你的声音
それは 二人の歌
那就是 两人的歌
世界で 一人だけ
世界里 只有一人
美しい 君に言う
如此美丽 对你说着
私を愛してよ
爱上我吧
こんなにも こんなにも
如此的 如此的
私の声で あと少しだけ
用我的声音 再过一会
君にこの歌を 歌おうか
就对你唱出 这首歌吧
何でもないわ 気にしないでね
什么也没有喔 不要在意
私のことは もう
关于我的事 就
忘れてね
忘记吧
またいつの日か 会える時まで
直到某一天 再见面时
その時はもっと 遊ぼうね
那个时候就 玩更久一点吧
鳴り止んでいた この歌の中
在声音停止的 这首歌中
椅子に座る君に幸せを
将幸福给与坐在椅子上的你
世界で 一人だけ
世界里 只有一人
美しい 君に言う
如此美丽 对你说着
私を 愛してよ
爱上我吧
こんなにも こんなにも
如此的 如此的
世界は 一つだけ
世界啊 只有一个
君が言う 「一つだけ」
你这么说着 「只有一个」
「あなたとは居られない」
「我是没办法和你在一起的」
「さようなら」
「再见了」

Rangge Poppel. my dear.
Thank you at short time.I hope that you're health.
I'm sorry.
I'm sorry.


给我心爱的你。
虽然是很短的时间,但是谢谢你。
谢谢你。
晚安了。


注释及外部链接

  1. 中文翻译转自VOCALOID中文歌词wiki