• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

User talk:空翊/讨论存档/2024存档

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

关于撤销人声版本编辑的讨论

您好,关于您撤销我昨天编辑的人声版本,确实《汉江恋》是中文歌声合成本家投稿先于人声本家投稿,但是《虚拟Paradise》中文歌声合成本家投稿于2022年1月20日,人声本家投稿于2022年1月16日,属于人声本家先于中文歌聲合成本家投稿,按阁下的说法,是否应保留。以上,祝安。--陌路笙箫讨论) 2024年2月26日 (一) 08:58 (CST)

首先向您致歉Orz沒留意到《虚拟Paradise》人聲本家較先投稿……
中文歌声合成专题编辑指引中關於關於雙本家範圍交集完整敘述是:「双本家歌曲屬收錄範圍內的人聲本家先於中文歌声合成本家投稿時,可以使用原创音乐专题格式進行撰寫,反之則应当保持中文歌声合成专题的撰寫格式。」由於《虚拟Paradise》最初是我們這邊專題編輯者按編輯習慣來編寫的,所以若您想改變條目格式是沒有問題的。
這邊提供相似條目:《伴我身边》(雙版本寫法)、《敢归云间宿》(人聲本家為主寫法),供您編寫參考及完善,感謝詢問~——空翊「留言」 2024年2月26日 (一) 22:09 (CST)
@空翊您好,无异议的话我撤销您对于我的撤销可以吗?--陌路笙箫讨论) 2024年2月26日 (一) 22:12 (CST)
原先編輯版本在編寫上亦有需要改動的地方,這邊是建議您參考上方條目進行改動喔!——空翊「留言」 2024年2月26日 (一) 22:14 (CST)
@空翊收到,感谢,我这边先研究下--陌路笙箫讨论) 2024年2月26日 (一) 22:16 (CST)

小梅花DiffSinger

Hi! I added information about Meihua's DiffSinger update. Would you be able to help translate it? Thank you! -Valenceon讨论) 2024年4月7日 (日) 15:57 (CST)

OK!——空翊「留言」 2024年4月7日 (日) 23:29 (CST)

关于江南雨

不是消除红链,是我建立了名为科林的虚构角色条目,发现有此处链入,但我并非进行VOCALOID相关编辑的编辑者,检索发现虽然这位名为科林的P主的条目尚未被建立但还有其他名为科林可能在收录范围内的ACG相关现实人物,因而不知道如何做恰当的消歧义后缀命名故用外链。 --图爱兔讨论) 2024年6月21日 (五) 20:51 (CST)

了解!這邊將進行相關改動,感謝您的編輯和解釋~——空翊「留言」 2024年6月21日 (五) 21:00 (CST)
Face-smile.svg感谢--图爱兔讨论) 2024年6月21日 (五) 21:04 (CST)

二次死亡为什么无需拆分?

请介绍一下相关规定或者共识。日V这边是没人反对我拆分的。——星幻丶碎梦 2024年6月22日 (六) 00:09 (CST)

我們這邊大多是原創曲多版本PV變化時進行拆分(萌娘百科:中文歌声合成专题编辑指引/作品条目);而《二次死亡》一並非不同歌手演唱,二中文版刪稿僅供紀錄留存的情況下,現今介紹足夠簡潔明瞭亦不會有混淆之虞,這邊判斷拆分意義不大。更別說拆還沒拆全這等於我要多花一倍的時間出來重修這個條目不然你就一次做到位啊()——空翊「留言」 2024年6月22日 (六) 06:42 (CST)
哎呀,我明白了……其实萌娘百科:条目格式/非中文泛VOCALOID歌曲也写了不同版本PV——星幻丶碎梦 2024年6月22日 (六) 10:35 (CST)
日V不太一样,虚拟歌手版本不管怎样都算多版本,而且tabs里面不用写简介,还要求一个Songbox不能用两个成就题头(我就是为了这个而改的)。嘛,这个条目就按照中V规范好了。——星幻丶碎梦 2024年6月22日 (六) 11:00 (CST)

萌新的两个小问题

阿空姐姐好!祝你秋天快乐!
我在阅读您的个人页的时候发现了几个我搞不懂的地方,就想着问一问嘛(也不知道可不可以),嘿嘿
1)为什么侧栏的自述“←看右边”用的是相反的箭头啊
2)为什么子页面里有一首歌曲的条目(好神奇怎么做到的)
最后,再次祝您生活愉快!-- Efoi 贡献🏆 讨论💬 2024年10月26日 (六) 19:39 (CST)
Efoi你好(*゚∀゚*)很高興你來玩(*´艸`*)
1)是我寫錯了()天啊寫錯八百年了另類的左右不分_(:3」∠)_
2)你說的是「沙盒測試」那個子頁面嗎?是的話就正如它的名字一樣,是個存放預先要寫之條目格式代碼的地方~如果你也想要的話也可以模仿創一個喔!
希望有解答你的疑惑~非常歡迎聊天的,希望你在VC區遊玩愉快~——空翊「留言」 2024年10月26日 (六) 20:39 (CST)
哇,谢谢阿空姐姐!-- Efoi 贡献🏆 讨论💬 2024年10月29日 (二) 15:28 (CST)

提醒:请不要修改自己的发言

您好,注意到您在萌娘百科 talk:讨论版/方针政策中修改了自己的历史发言。但在公共讨论页上修改历史发言可能会导致发言含义改变,从而导致其他用户的回复产生偏差,因此,此类行为在萌娘百科的公共讨论页上是不被允许的。还请您注意,除萌娘百科:讨论区管理方针规定的许可情况之外,不要在公共讨论页上删除或修改自己的历史发言。感谢您的理解,祝您编辑愉快~ ——某FFF团的高级火法 批判一番) 2024年12月5日 (四) 23:20 (CST)

收到~不好意思沒注意到沒留投票理由(笑哭——空翊「留言」 2024年12月5日 (四) 23:24 (CST)

关于∞ TIMEs 歌词修正的讨论

1. 原版本的歌词存在笔误
2. 新版本的歌词及排版直接来源于作者提供的文件
3. 如果你认为排版可以进一步改进,可以提供协助
4. 请善用对比功能,而不是一键撤销修改
--白丶讨论)2024年12月8日 (日) 22:22 (CST)
@白丶你好~
1.存在筆誤可以直接修改錯誤部分。
2.如果作者要求歌詞排版或還原BK等需求可以在摘要中標明,不然本區有相關編輯共識以便維護工作之效率,望您先了解萌娘百科:中文歌声合成专题编辑指引/作品条目#歌词
3.同上,排版是為了讓條目更正確美觀,然此次除了筆誤部分,修改後並非更優選,請避免製造他人後續補救編輯工作。
4.敝人需要維護的條目眾多,有時候會無法妥善收拾殘局,這點向您致歉。
最後感謝您在萌百VC區的貢獻,祝您編輯愉快。——空翊「留言」 2024年12月8日 (日) 23:00 (CST)
@空翊 你好~
你所引用的萌娘百科:中文歌声合成专题编辑指引/作品条目#歌词中也注明了:
- 在P主发布的歌词广泛使用标点、且排版合理时,可直接引用而不必删改标点,亦不必再次排版;
- 排版的最终目的是美观,必要时无需拘于以上形式。
同时,我最近编辑修正歌词笔误的其他条目,如七月雨的传说但我讨厌摇滚乐 也均存在一行仅仅四五个字的排版,且后者有两位优质编辑者修正过歌词排版。请问
- 歌词排版时每行不应过短,以保证页面紧凑。
是否有建议的标准?如,当连续的单行内容过短时,则尽量使用全角空格将多行合并为一行?

另,∞ TIMEs 的原歌词排版几乎完全删除了原歌词中与编曲/唱法中,停顿对应的空格,这是建议的做法吗?
如,原曲中为“偏 把最不舎忘却”,“偏”与“把最不舎忘却”中有较长的停顿,而原版歌词删除了其间的空格。
类似的还有“我的眼 氤氲在了四月的天”,“你扬起脸 笑容如此明艳”等。
其他条目中似乎没有类似的做法?

另,∞ TIMEs 的原歌词使用 #75a8af 标注了文案,但是也将歌词内容包含在内。这是否为排版错误?
如果需要修正,是否需要为歌词使用其他颜色标注,还是直接默认的黑色也可以?

非常感谢如果你能解答相关的问题~ --白丶讨论)2024年12月9日 (日) 21:06 (CST)
@白丶感謝你的詢問~
若P主有要求還原歌詞排版等需求,是可以直接引用無須刪改,在條目與摘要中標明即可,參照《灯塔》(詞作要求)、《禁忌Apple Dance》(還原BK)等。
你所提及《七月雨的传说》、《但我讨厌摇滚乐》這兩首歌曲我尚未進行巡查,所以用來作為排版參考可能稍微不足。如你所說的沒錯,當連續單行內容過短時的編輯習慣是會將其合併成一行的,當然可以根據需求而調整改動,例如《于是我写首歌》(因歌詞過少所以單行分段)、《毒酒》(特殊排版)等。
∞ TIMEs》中刪除停頓空格有時是編輯者為了整潔對仗而根據音樂及語意進行的排版,不少條目中都會如此,若你覺得加上更好的話在摘要中註明即可。這邊最初回退主要原因就是你將全角空格都改成了半形空格(笑哭
而原歌詞中使用 #75a8af 標註了文案並無錯誤,因為在歌詞一欄置頂處已經標明了 斜體部分 為文案。這部分如果你想要改動也無妨,不過建議使用與整個條目配色相近的顏色,這邊將《I.I.IDIOT》提供給您參考。
希望上述回復能解答您的疑問~——空翊「留言」 2024年12月10日 (二) 19:55 (CST)