2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Talk:Saikou!
跳转到导航
跳转到搜索
关于译名
10th两首曲子都存在写作oo读作xx的情况。二重の虹比这首好处理一些,因为无论是汉字还是注音所表达的含义都是一样的。但是这首歌是另外一种情况:さい/こう和さあ/いこう读音十分近似,但由于断句不同意思也完全不同。因此比较难以确定标题名称。
我个人的意见是仅根据“最高”翻译。这里是写作oo读作xx的一种特殊情况(双关),那么就应当参考写作oo读作xx的翻译习惯。碰到文字和注音意思不同的时候通常是仅保留文字而忽略注音。一个比较常见的例子是