• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Talk:𥐟部花凛

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

关于“amuse的贵族”这个称号的起源

在花凛做客铃木实里花井美春的节目时提到了[1],这个称呼是前田佳织里取的,在佐藤日向条目中记载是日向取的,不知道有无更直接的地方提到了这个称呼的来源,或者有无这个称呼诞生的视频--Thrddth讨论) 2023年11月28日 (二) 15:59 (CST)Thrddth——以上未签名(注)本条留言未签名,留言后请记得用--~~~~签名!的留言由Thrddth讨论·贡献)于2023年11月28日 (二) 15:56 (UTC+8)添加。

建议您询问@声优编集者星海子等{{萌娘百科配音演员编辑组}}编辑组成员。--W3jc讨论) 2023年11月28日 (二) 16:02 (CST)
经查询佐藤日向条目内容为2023年1月2日由@晌晌推し添加,建议询问此人。若此人无回复,可自行斟酌解决。--声优编集者讨论) 2023年11月28日 (二) 16:28 (CST)

參考資料

标题不符合萌百相关方针

请将页面移回礒部花凛


卯处丩卩夂忄讨论) 2024年2月6日 (二) 13:27 (CST)

请说明违反了哪条方针。个人认为根据萌娘百科:条目命名指引#简体中文优先原则,使用简体标题“𥐟部花凛”更符合萌百方针。(另据该指引的注释1,扩展区汉字不被认为是“不常用文字”,亦可作为标题。简体的“𥐟”字正是扩展区汉字之一。)--Takeuchi.BadEditor (讨论留名) 2024年2月6日 (二) 22:51 (CST)
依照《关于简化字的联合通知》(收录于《简化字总表》),義“独立成字时应该同样简化”,应该可以作为理论依据。——Dreammu讨论) 2024年2月6日 (二) 23:30 (CST)
(~)补充 我的意思是,礒与𥐟按传统字音字义判断应该为两个不同的字,但義已被整体简化,能认为𥐟即为礒的简化字。——Dreammu讨论) 2024年2月6日 (二) 23:41 (CST)
(~)补充 可参考张书岩. 《通用规范汉字表》以外的字应准许类推简化. 光明日报. 2013-12-14. --Takeuchi.BadEditor (讨论留名) 2024年2月8日 (四) 11:10 (CST)
(i)注意 丩卩夂忄阁下,您在签名的时候横杠是不是加多了,导致变成分割线了?--蓝色7号讨论) 2024年2月6日 (二) 23:47 (CST)

關於譯名

考慮萌娘百科:条目命名指引#命名原则內的原則:

官方名稱優先原則
常用稱呼優先原則
  • 礒部花凛:由於官方也在使用,民間也以這個稱呼為主
  • 𥐟部花凛:有出現這個稱呼但不太常用
簡體中文優先原則
幫助性論述Help:日語/條目標題日本漢字#应根据含义转写成汉语规范字的日本汉字內註明「漢語規範字列表可參考《通用規範漢字表》」
  • 礒部花凛:未被收錄
  • 𥐟部花凛:未被收錄
使用全稱
通用代稱
重名處理原則
以上三則不適用於這個討論

@丩卩夂忄TakeuchiDreammu蓝色7号C8H17OH高级火法Stephenc一下此前參與過譯名討論、今天在討論版上參與譯名討論的各編輯者,是否該移動頁面?--Soramin讨论) 2025年4月9日 (三) 23:58 (CST)

(-)反对 我认为应当按照是否转换便宜行事,当然要是把转换表设置为不转换了我也不反对。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月10日 (四) 00:02 (CST)
這個頁面「萌娘百科:條目命名指引」是萌娘百科現行的指引:用戶應遵循該指引所述內容
我認為可以斟酌某種情況是否符合指引,但不應該斟酌是否遵守指引。
如果該指引確有必要修改,請在其討論頁面或討論版提出相應討論。--Soramin讨论) 2025年4月10日 (四) 00:06 (CST)
简体的认定应当依据转换,而非仅依照表内的文字,否则对其在甄别会造成维护的工作量加大。简体优先之所以会被执行是因为其可以通过简单转换实现,同时判断官方、常用名称时并不会考虑其使用繁体还是简体,而是全部转换为简体再行讨论。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月10日 (四) 00:18 (CST)
(+)支持 按现行指引规定,符合原则越多越好,且这个条目(声优)比还多一个官方名称的支持。火法说的直接修改转换表也是个好办法而且一了百了(连条目里也不用强制防转换了),不过我对这块儿的技术和规范都不是很熟悉。此外,无论何种变更都最好先排查下全站类推简化字的整体情况再执行。——C8H17OH讨论) 2025年4月10日 (四) 00:15 (CST)
如果认为这符合更多原则的话,是打算在判定所有官方、常用名称都考虑其使用的繁简与否吗,阁下似乎也需要排查下全站这方面的整体情况。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月10日 (四) 00:26 (CST)
我觉得核心的gap在于我和Soramin没有考虑你说的“转换为简体再行讨论”,我觉得你说的很有道理(考虑到某些情况下官方给出中文译名时未必同时给出简体和繁体译名),但也不能完全说服我(因为按照这个逻辑,似乎这一节并不需要规定“简体中文>繁体中文”,因为压根就不可能出现繁体)。——C8H17OH讨论) 2025年4月10日 (四) 02:41 (CST)
是这样,之前就已经提出过实际上条目名不会出现繁体(除去重定向,或是维百里有但是我不知道萌百里有没有的仅有繁体有的歧义项),这也符合为避免繁简扯皮而一刀切地规定简体优先的初衷。简体与否理应按照全站转换表判定,这也是全站自动转换的意义所在,我认为如果不认同𥐟为简体,应该从申请在转换表内阻止转换入手。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月10日 (四) 04:54 (CST)

( ? )疑问 不懂就问:𥐟是礒的简体字么,搜了一下,似乎不是同一个音……--蓝色7号讨论) 2025年4月10日 (四) 05:38 (CST)

@蓝色7号 MGP:字词转换指引中规定全站转换表用途包括修正内置转换表的过度转换及对异体字的适当保留,如认为该转换不合理可提出编辑请求添加规则。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月10日 (四) 05:48 (CST)
𥐟是䂘的异体字,但因为简化字总表规定“义”为可类推简化的部首,故存在礒简化作𥐟的说法。不过简化字总表已经作废,现在的《通用规范汉字表》正文未明确是否无限类推简化。—— 屠麟傲血讨论) 2025年4月13日 (日) 16:01 (CST)
《〈通用规范汉字表〉解读》(教育部语言文字信息管理司组 编、王宁 主编)主张限制类推(“今后表外字不再类推”)。但实际上,跟随该原则的主要是简体字的古汉语词典(例如《古代汉语词典》第2版);包括《现代汉语词典》在内的众多工具书并未跟随。可见类推与否在官方和出版界并无共识,况且在兴趣爱好社区,跟随这种权威性不明的官方“标准”没有任何实质意义。因此,个人认为应当遵循实用主义原则:仅在表外字便于类推(非扩展区汉字)且类推被广泛接受的情况下类推,其他情况下倾向反对类推。--HOOCCOOH讨论) 2025年4月14日 (一) 10:26 (CST)
(抱歉隔了幾天回復)我認為在後續指引中遭到刪除 曾在同一範疇指引中出現,但後續未出現 的規則,不應在討論中現為指引的一部分。也就是說,這個類推的原則現在已經成為一部分人推薦的做法,而不是指引的做法。--Soramin讨论) 2025年4月16日 (三) 22:11 (CST)
而且,考慮到上表中本站對於頁面名命名的規定,不論是否被視為簡體中文,𥐟部花凛所符合的命名原則也不會多於礒部花凛。--Soramin讨论) 2025年4月16日 (三) 22:13 (CST)
再次声明考虑官方、常用名称不会考虑原文的简繁与否,只有在二者解除转换后才会考虑其多寡。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月16日 (三) 22:27 (CST)
抱歉,我不是很理解你這句話的意思。你指的是考慮前兩原則之後的結果仍能進行簡繁轉換?--Soramin讨论) 2025年4月16日 (三) 22:32 (CST)
是所有中文名称先进行繁简转换再考虑两原则,鉴于这两个在转换后是同一名称,故不存在命名原则的多寡。如果经过认定认定不将𥐟作为礒的简体并阻止转换,由于此时已经成为两个不同的字,这时就可以根据二原则多寡进行选择。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月16日 (三) 22:38 (CST)
我認為在簡體中文語境 即文章中其他文字的顯然屬於簡體中文 時官方名稱及常見稱呼的具體選字(準確至文字編碼)都是其名稱的一部分。𥐟 礒 很明顯不是同一字 文字編碼上 ,此時如果在簡體中文語境的名稱上在針對個別文字進行簡體化顯然是不合理的。--Soramin讨论) 2025年4月16日 (三) 22:58 (CST)
再者,我上文也提及類推因「遭到刪除」而不應在討論中現為指引的一部分,將𥐟認定為礒的簡體只是一部分人的傾向,而不是指引。--Soramin讨论) 2025年4月16日 (三) 23:01 (CST)
站内判定繁简以自动转换为准,这也是繁简转换的意义所在,如不认为是同一字可以提出对全站转换表的编辑请求,还有根据维护人屠麟傲血[更多]讨论页贡献上传历史封禁及历史被删贡献移动日志巡查日志用户权限的解释他倒是没有“针对”简化。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月16日 (三) 23:04 (CST)

感覺簡體中文認定的爭議也不是我和你坐在這裏能談好的,我們該嘗試在方針版尋求一次快速提案補充相關指引的細則?--Soramin讨论) 2025年4月16日 (三) 23:10 (CST)

请君自便。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年4月16日 (三) 23:13 (CST)