Talk:铁路车辆
跳转到导航
跳转到搜索
建议更名为铁路列车
如题,我个人认为“铁路列车”这个名字更好一点,能更容易清晰的表达这个概念……--Ceba(讨论) 2021年3月26日 (五) 23:37 (CST) 补充一下原因吧:
- 在日本,铁路列车常常被叫做“电车”。事实上,大部分ACGN作品中的“電車”一词会被直接译作“电车”,很少会被翻译成火车、地铁等等。但“电车”一词在中文语境下本身容易与电动汽车、电动公交车相混淆,不宜作为条目名。
- 而在中国,“火车”常常指国铁的列车,其他轨道交通工具很少会用“火车”一词指代。对于ACGN作品中常出现的不作具体区分的铁路列车,用“火车”一词指代不太合适。
- 相对而言,“铁路列车”一词会更有包容性,能够精准地指代这类在铁路轨道上行驶的车辆,同时这个词也基本在汉字文化圈中通用。
- 另外,相较于火车(ACGN道具),不需要消歧义的铁路列车会更加方便一些。
以上--Ceba(讨论) 2021年3月27日 (六) 05:47 (CST)
- ( ¡ )题外话 只有年轻人才会什么列车都叫電車吧,本身電車是不含机辆和DMU的,专指EMU和有轨、无轨电车。--某FFF团的高级火法
(批判一番) 2021年3月27日 (六) 06:01 (CST)
- 本人无法(►)移动 主页面至铁路列车,请求帮助。--Qaolp0(讨论) 2021年3月27日 (六) 20:46 (CST)
相关页面已完成移动。考虑到铁路列车在中国大陆的称呼问题,(-)不建议移除消歧义模板。--Qaolp0(讨论) 2021年3月27日 (六) 21:19 (CST)
- 我突然想到,叫“铁路车辆”会不会更好一点——毕竟很多车辆是单节的,严格来讲不是“列车”--樱桃纳米粉(讨论) 2022年3月17日 (四) 20:18 (CST)--樱桃纳米粉(讨论) 2022年3月17日 (四) 20:18 (CST)
- @樱桃纳米粉“铁路车辆”通常指的是机车之外的客车厢、货车厢,很少用于称呼带动力的列车。我觉得用这个名字不太好。--Ceba(讨论) 2022年7月2日 (六) 12:19 (CST)
- 去维基看了眼,中维zhwp:铁路车辆和zhwp:铁路列车两个条目都有,其中“火车”重定向到后者。而根据前者的说法,“铁路车辆”不包括机车,但包括自带动力的车厢,编组后才构成列车。而如果要囊括所有在铁路上跑的东西,最准确的术语似乎是zhwp:铁路机车车辆(在中维是只有几句话的小品条目),这个条目而不是zhwp:铁路车辆被对应了日维jawp:鉄道車両(长篇大论的优良条目)。在日文里似乎是这样:“铁道车辆”是总称,“列车”有时指两辆以上联结,有时指的是出了停车场,上线运行的车,没有对应汉语“铁路车辆”的条目)
- 几种称呼似乎各有优劣。
- “铁路机车车辆”当然是最准确的,但这种啰里啰嗦且容易被误解的词,emmm,这对萌百恐怕为时过早了。
- “火车”似乎是最符合一般习惯的,但是在实际语境中,指代的对象被窄化了。
- “铁路列车”缺失了一部分。
- “铁路车辆”在汉语里缺失了另一部分。
- 越是查,越感到这个情形的复杂。我现在不站在任何一侧,惟望编辑诸君公议。
- @樱桃纳米粉“铁路车辆”通常指的是机车之外的客车厢、货车厢,很少用于称呼带动力的列车。我觉得用这个名字不太好。--Ceba(讨论) 2022年7月2日 (六) 12:19 (CST)
樱桃纳米粉(讨论) 2022年7月3日 (日) 03:52 (CST)
建议拆分本条目下作品名单,并创建新的“铁路”条目
- 本条目下列举的许多作品,涉及的的并不是或不只是铁路“车辆”,而是铁路线路或概念。它们放在本条目下并不十分妥当,也不都适合放在“铁路道口”“铁路车站”“铁路组织”等条目里。
- 此外,萌娘百科现有上述条目和铁道梗、铁道宅等不少关于铁路的条目,但没有一个总括性的条目。本条目只是铁路的一个组成部分,而且本身比较冗长,(并且有继续加长的需求,如收录与ACG联动的列车),不适合兼作导航。
由以上两点,在下认为,创建一个铁路条目,把本条目的“相关用语”和作品名单的一部分移动过去为宜。如果条件允许,未来甚至可以搞一个铁路主题导航模板--樱桃纳米粉(讨论) 2021年10月17日 (日) 22:42 (CST)