• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Talk:金牌得主

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

关于本条目的名称问题(中文译名问题)

根据萌娘百科:条目命名指引#官方名称优先原则,现有官方中文译名均为“金牌得主”(版权方要求),理应以“金牌得主”作为条目名称,并重定向“舞冰的祈愿”至此。而“舞冰的祈愿”作为早期民间译名,对漫画的传播起到了一定的作用,似乎被较多人认同,部分读者观众对官方译名也抱持反对意见。但原作本意即为“奖牌获得者”,“金牌得主”不属于翻译不当的情况,仅仅因为美感不足而不受部分读者/观众的欢迎。

考虑本条目创建时已有东立译名,而曾经的贡献者均未对当前条目名称产生异议,因此发起讨论,询问编辑者们的意见,如果保留当前名称,可对界面内容稍作修改,突出名称来源。如果需要修改译名,则需要对条目内容、其他条目内链信息、分类等内容进行统一修改。我个人先表示保留当前译名吧,一来省时省力,二来此译名认可度不低,亦有一些不完全符合萌娘百科:条目命名指引但认可度高的条目名称存在。-- ——喵?喵喵! Asdfg001 「讨论💬签名✎贡献」于 2025年3月6日 (四) 18:23 (CST)

(+)同意 我同意保留当前译名,并且把官方译名添加到显眼的位置,比如:舞冰的祈愿》(官方译名:金牌得主,日语:メダリスト)是由……—— Alcedo吐槽签名 2025年3月6日 (四) 18:38 (CST)
同意,内地版权方使用的也是“金牌得主”这个译名。--QHOU2001讨论) 2025年3月6日 (四) 19:06 (CST)
从个人感情因素出发的话我(-)反对 对条目粗暴更名,但如果从个人实际的立场出发我选择(=)中立 。另外我觉得应该请@Dongzige7这位来发表一下看法。——Namae1994讨论) 2025年3月6日 (四) 22:32 (CST)
(+)支持 作为讨论发起者,对保留当前条目名称表示支持。决定根据已有建议“把官方译名添加到显眼的位置”对条目做处理,如有编辑者觉得不恰当可继续发表评论。-- ——喵?喵喵! Asdfg001 「讨论💬签名✎贡献」于 2025年3月7日 (五) 01:00 (CST)
金牌得主符合更多原则,移动后要改分类,但是内链倒是不用改,有重定向。--某FFF团的高级火法 批判一番) 2025年3月12日 (三) 10:20 (CST)
内链改不改无所谓,至少外显得改,不然旧译名链接点进去是新译名,就有点诡异了。不过大多数没用管道符改变显示,顺便把链接车了也不是不行()--没有羽翼的我们,在倾听圣灵之音讨论) 2025年6月23日 (一) 03:02 (CST)
(-)不支持保留民间译名作为条目名:我唱个反调,“金牌得主”是各版本统一的官方中文译名,且系原名的直译,如话题发起者所说,不存在翻译质量差(或者说,被和谐)这种被指引允许的例外情况。况且(虽然我了解不多,但据我所知)“冠军”在作中也是个重要意象(虽然运动番多少都有这种意象x)。虽然我也赞同“舞冰的祈愿”是个神翻译,但根据条目命名指引,它确实不能胜过“金牌得主”。就像你可能更喜欢“口袋妖怪”、“神奇宝贝”或者“宠物小精灵”,但在萌百按规则要统一使用“宝可梦”。(其实如果是两个译名满足的原则数不相上下,那还有按喜好讨论的空间,但这两个比较的结果是压倒性的,实在不适合为了喜好而违背指引之规范。)——C8H17OH讨论) 2025年5月25日 (日) 14:08 (CST)
其实只是关联多懒得动了(),希望有人根据主楼讨论情况还是移动到“金牌得主”吧,然后移动和修改相关条目-- ——喵?喵喵! Asdfg001 「讨论💬签名✎贡献」于 2025年5月25日 (日) 17:14 (CST)
只要机器人开动,一切都会好起来的 ——C8H17OH讨论) 2025年5月25日 (日) 23:30 (CST)