2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Sympathy of Love
跳转到导航
跳转到搜索
Sympathy of Love | |
专辑封面 | |
演唱 | 田村由香里 |
作词 | 松井五郎 |
作曲 | 太田雅友 |
编曲 | 太田雅友 |
时长 | 4:52 |
收录专辑 | |
《春待ちソレイユ》 |
《Sympathy of Love》是动画《C3-魔方少女-》的片尾曲(第9-13话),由田村由香里演唱,收录于专辑《春待ちソレイユ》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
季節 を告 げる色 を
被宣告季节之色
所紧缠的花朵绽放
あんな風 に
在如此之中
あなたに寄 り添 い
悄悄贴近你身边
要是能稍稍习惯
なれたらいいな
这份幸福就好了
もっともっと好 きに
我可以更加更加地
なっていいですか
喜欢着你吗
心中无论何时
あなたがいる
都有你在身旁
ふれあう気持 ち
互相碰触的心情
悄然改变未来
就连孤独的爱
孕育的意味也好
ふたりなら
两个人的话
ふたりなら
两个人的话
绝对信入其中
かならず
深信不移
ことばで言 えることは
言辞中所传达的东西
已不含半分真实
どんな風 に
要怎样地
习惯这份温柔
才能够守护这份
重要的今后呢
もっともっと好 きに
可以更加更加地
なってくれますか
喜欢着我吗
内心中无论何时
都有着续篇
交叠的心情
填入心愿
眼泪能使
爱情变得坚强
ふたりなら
两个人的话
ふたりなら
两个人的话
就一定能做到
かならず
深信不移
もっともっと夢 を
就算更加的梦想着
也是可以的吧
せつなさもあたたかく
就连苦闷也温暖的
被包入其中
もっともっと好 きに
我可以更加更加地
なっていいですか
喜欢着你吗
心中无论何时
あなたがいる
都有你在身旁
ふれあう気持 ち
互相碰触的心情
悄然改变未来
就连孤独的爱
孕育的意味也好
ふたりなら
两个人的话
ふたりなら
两个人的话
绝对信入其中
かならず
深信不移
いつまでも
无论何时
いつまでも
无论何时
绝对坚信不疑
ほんとよ
是真的哟
|
外部链接
- 翻译来源:网易云音乐