• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Saudade

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

UmbrellaCorporation3.png
欢迎来到生化危机的世界!萌娘百科希望您完善本条目☆Kira
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Saudade
生化危机2重制版 原声带.jpg
演唱 Cody Matthew Johnson、Shim
作词 Capcom Sound Team
作曲 Cody Matthew Johnson、Shim
发行 Capcom
收录专辑
《Resident Evil 2 Original Soundtrack》

Saudade》是Capcom旗下游戏《生化危机2 重制版》的主题曲,由Cody Matthew Johnson与Shim演唱,收录于游戏原声带中,发行于2019年2月25日。

简介

  • 当男主角里昂驾车来到浣熊市时,他的车上正播放着这首歌。
  • 歌名“Saudade”是一个葡萄牙语单词,意为“渴望”、“怀旧”。

歌曲

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

Where did the time go?
时光都去了何方?
Running scared for so many years
多年仓皇奔逃
And now I'm here
而今驻足于此
I look 'round, but I don't see anyone
环顾四周 空无一人
Everything I love's come and gone
所爱已成过眼云烟
I walk alone with a loaded gun
独行路上 子弹上膛
What went wrong?
究竟何处出了错?
There's two sides to every story
每个故事都有两面
The defeat or the pain of the glory
败北之痛 或荣光之殇
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
It all burns away
皆已燃烧殆尽
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
But how did it go so wrong?
为何沦落至此?
Now it's all gone
如今尽成虚空
(The pain of remembering)
(记忆灼烧之痛)
Where did my life go?
人生都去了何方?
I look in the mirror, but what I see?
镜中倒影 面目全非
It ain't me
那不是我
These streets are paved with fantasies
街道铺满幻梦碎片
On what the other half can be
憧憬着彼岸的光鲜
But now it's flying in the breeze
如今却都随风飘散
There is two sides to every story
每个故事都有两面
The defeat or the pain of the glory
败北之痛 或荣光之殇
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
It all burns away
皆已燃烧殆尽
(Gone! Gone!)
(消逝!消逝!)
But how did it go so wrong?
为何沦落至此?
Now it's all gone
如今尽成虚空
(The pain of remembering)
(记忆灼烧之痛)
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
Forget yesteday
忘却昨日种种
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
It ain't worth the pain
何必徒留伤痛
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
It ain't worth the pain
何必徒留伤痛
The pain of remembering
这记忆灼烧之痛
There is two sides to every story
每个故事都有两面
The defeat or the pain of the glory
败北之痛 或荣光之殇
(Dark! Dawn! )
(至暗!破晓!)
It all burns away
皆已燃烧殆尽
(Dark! Dawn! )
(至暗!破晓!)
But how did it go so wrong?
为何沦落至此?
Now it's all gone
如今尽成虚空
(Dark! Dawn! )
(至暗!破晓!)
Forget yesterday
忘却昨日种种
(Dark! Dawn! )
(至暗!破晓!)
It ain't worth the pain
何必徒留伤痛
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
It ain't worth the pain
何必徒留伤痛
The pain of remembering
这记忆灼烧之痛
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
The pain, the pain of remembering
这痛 这记忆灼烧之痛
(Dark! Dawn! )
(至暗!破晓!)
Forget yesteday
忘却昨日种种
(Dark! Dawn! )
(至暗!破晓!)
It ain't worth the pain
何必徒留伤痛
(Gone! Gone! )
(消逝!消逝!)
It ain't worth the pain
何必徒留伤痛
The pain, the pain of remembering
这痛 这记忆灼烧之痛

注释与外部链接