2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Magic Words
跳转到导航
跳转到搜索
关于本曲的同名单曲,请见“Magic Words(单曲)”。 |
---|
Magic Words | |
演唱 | Liyuu |
作词 | MC TC |
作曲 | TAKU INOUE |
编曲 | TAKU INOUE |
收录唱片 | |
《Magic Words》 |
《Magic Words》是动画《奇幻☆怪盜》的片头曲,由Liyuu演唱,收录于Liyuu第一张单曲《Magic Words》中,于2020年1月22日发售。
2019年11月9日,本曲MV试听于YouTube Lantis Channel公开。
本曲的中文歌词版本被用作动画《奇幻☆怪盜》第10话的片头曲。
简介
歌曲
- MV
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作詞:MC TC 作曲・編曲:TAKU INOUE
翻译:Canary1993
ねえ覚えてる?
呐还记得吗?
そう仕掛けのない手品みたいな
就像是没有秘密的魔术那样
神さまがくれた不思議な力
神明大人赐予的不可思议的力量
ねえ君はもう忘れてる?夢模様
呐你已经忘记了吗?梦的模样
ハートシェイプの花束のような
就像心形的花束一样
そんな言葉を
那样的词语
きっときっと この鍵で宝箱を開けて
一定一定 用这把钥匙打开宝箱
今夜こそは思い出してね
今晚一定要想起来哦
さよなら!
再会了!
私ほら ヒラリ フワリ 消えちゃうから 見つけて
看啊 我会轻飘飘 软绵绵地消失 找到我吧
こっちだよ 長い長い秘密の夜の始まり
在这里哦 漫长的秘密夜晚的开始
追いかけて キラリ光る涙の跡見えたら
追过来 若看到了闪闪发光的泪痕
つかまえて 君の声で
用你的声音去抓住
二人だけの魔法の言葉で
用只属于两人的魔法词语
もうないのかな?
已经没有了吗?
そう世界中踊りだすような パレード色した素敵な時間
就像是全世界都跳起舞一样 巡游一般美好的时间
ねえ君はなぜこんなにも気付かない?
呐你为何如此注意不到?
ポルカドットの宝石のような愛の仕草に
像是波点状的宝石一般的爱的模样
きっときっと まだ鍵はどこか迷路の中
一定一定 钥匙在某处迷宫之中
今夜こそは探し出してね
今夜一定要找到它哦
さよなら!
再会了!
ラララ ほら 気持ちフワリ 消えちゃうから 見つけて
啦啦啦 看啊 心情会轻飘飘地消失 找到它吧
胸の奥 深く深く この手の鳴る方だよ
内心深处 很深很深 像这样鼓动着哦
強がりなハート ぎゅっと固まってる心を
逞强的心 紧紧僵硬着的心
溶かしてよ 君の声で
用你的声音把它融化吧
夢の中の出来事みたいに
像是梦中会发生的事一样
きっときっと 宝箱の鍵なら
一定一定 宝箱的钥匙
ずっとずっと
一直一直
はじめから君が望むだけで
从一开始就只要你希望的话
すぐに開いたかも なんてね
也许立刻就打开了 什么的
うそだよ!
撒谎的哦!
私ほら ヒラリ フワリ 消えちゃうから 見つけて
看啊 我会轻飘飘 软绵绵地消失 找到我吧
こっちだよ 長い長い 秘密の夜が明けてく
在这里哦 漫长的秘密夜晚的开始
追いかけて キラリ光る 涙の跡見えたら
追过来 若看到了闪闪发光的泪痕
つかまえて ここにいるよ
抓住它吧 在这里哦
ほんとはすぐ触れたい
其实想要立刻触碰到
抱きしめて ユラリ クラリ 目眩がするくらいに
紧紧抱住 摇曳着 晃动着 炫目不已
つかまえて 君の声で
用你的声音去抓住
思い出した魔法の言葉で
用回忆起来的魔法词语
中文歌词
嘿 你是否记得
那 神奇的变化 不可思议的魔法
就像那样 命运之中 时空里 的一刹那
嘿 你是否已经 不怎么记得 梦想的模样
藏在内心的想法 无法用言语去表达
镂刻在 花瓣上吧
等待 那天 手里的钥匙 会打开 那宝箱 睁开眼
这一刻 在今晚 让记忆 闪烁重现
说声再见
快点跟上这 轻快的 脚步呀 我可能就这样 消失不见
不要再迷茫 漫长的 无尽的 神秘的月光呀 要开始啦
放开去追赶 闪亮的 那束光 眼泪的痕迹线 落在心间
快点去发现 努力的 去找那
只属于我和你 专属的 魔力寓言
|