2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Hi・Ba・Na
跳转到导航
跳转到搜索
本条目介绍的是《Anne Happy♪》的歌曲。关于火花的其他含义,请见“火花”。 |
---|
Hi・Ba・Na | |
专辑封面 | |
演唱 | 云雀丘琉璃&萩生响 (CV.白石晴香&山村响) |
作詞 | 古屋真 |
作曲 | Kon-K |
編曲 | Kon-K |
时长 | 4:44 |
收录专辑 | |
《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクター ユニットソングシリーズ2》 《「あんハピ♪」 All Music Collection「ハピコレ」》 |
Hi・Ba・Na是电视动画《Anne Happy♪》的角色歌,由云雀丘琉璃&萩生响(CV.白石晴香&山村响)演唱,收录于《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターユニットソングシリーズ2》中。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
该歌词已还原BK
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
I feel... I know...
我感觉... 我知道...[1]
ほらまた感 じる
果然又感觉到了
理应为你而降下 这份罪恶的报应
Why not? You know...
为什么不? 你知道...
一直在被盯着呢
落入了陷阱中 真是一场灾难啊
やっぱりツイてない
果然是不走运啊
I think... I want...
我觉得... 我想要...
又是正中了下怀
有就不能说没有 那天的所作所为
Unknown... Oh no...
不知道... 噢不...
没有什么特别的呢...
诚实地相信了 快把纯情还给我
我的愿望不过是 能和喜欢的人在一起共度时光 仅此而已
やけに突 っかかる 引 き裂 こうとした
这么的顶撞 让你我之间有裂痕
你的目的是什么? 这是我的台词啊!
虽然是故意挑刺但我可不服输
犀利的眼神是不变的证据
为了心上人而剑拔弩张 碰撞出少女的火花
恋爱了的眼瞳里 摇动着光芒 无论是谁也不退让
あの人 のため強 くありたい 相応 しくなきゃいけない
为了那个人而想要变强 没有相称的力量可不行
不会沉默着颤抖 一直紧闭着双眼
去到憧憬的 他的身边 在成为女朋友之前
I don't lose my spark
我不会失去我的闪光
I feel... I know...
我感觉... 我知道...
つきまとわれてる
尾随在身后
あなたが勝手 に ついて来 てるんじゃない
难道不是因为你擅自跟过来吗
Why not? You know...
为什么不? 你知道...
有什么奇怪的
なんだかんだ言 ったって 付 き合 い良 いのよね
不管怎样说对方 其实相处得还好
假装是个完美的人 宣张自己的优点 隐藏自己的弱点
可不要小瞧我哦 彼此彼此才对吧?
想要打倒敌人 首先了解敌人
お利口 ぶってるつもりはないわ
这可不只是自作聪明而已
自己追赶自己 为了成为自己 如同四溅的火花
明明不想要因此而忧郁 有时反而不经意间就一个人
原地打转 欲哭欲泣 在这样的日子里也要向前
Wake up brand new heart
唤醒崭新的心灵
恋爱了的眼瞳里 摇动着光芒 无论是谁也不退让
あの人 のため強 くありたい 相応 しくなきゃいけない
为了那个人而想要变强 没有相称的力量可不行
不会沉默着颤抖 一直紧闭着双眼
去到憧憬的 他的身边 在成为女朋友之前
I don't lose my spark
我不会失去我的闪光
|
外部链接
- ↑ 翻译:竹林烟雨