• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

藤咲凪彦

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
大萌字.svg
萌娘百科欢迎您参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
Fujisaki Nadeshiko.jpg
基本资料
本名 藤咲ふじさき なぎひこ
(Fujisaki Nagihiko)

藤咲ふじさき なでしこ
(Fujisaki Nadeshiko)
别号 藤嘯颯彥[1]、小凪、小抚
发色 紫髮
瞳色 橙瞳
身高 162cm
体重 48kg
年龄 13岁
生日 7月4日
血型 AB型
星座 巨蟹座
声优 千叶纱子
萌点 长直伪娘女装齐刘海料理达人腹黑吐槽变身運動系單馬尾丝带大和抚子舞者魔法少女长靴反差萌白色及膝袜第一人称变化平假名名字
活动范围 日本、欧洲
所属团体 圣夜学园守护者
亲属或相关人
喜欢的人/官配:真城璃茉

圣夜学园守护者:
日奈森亚梦真城璃茉边里唯世相马空海结木弥耶

藤咲凪彥/藤咲抚子PEACH-PIT所创作的漫画守护甜心及其衍生作品的登场角色。

简介

  • 初登场于第一回。先后担任“Queen's Chair(皇后宝座)”和“Jack's Chair(骑士宝座)”的少女,其實是少年,守护甜心是手鞠和节奏。
  • 圣夜学园的学生,和日奈森亚梦同届,四、六年级读于月班,五年级为星班。有蓬松的长发,跟亚梦很要好。
  • 其实是男孩,实名为藤咲凪彦。因为藤咲家的男孩在10岁以前需以女孩的身份、姓名生活,目的是跳好“女角舞蹈”,了解女性的性格,以女性自居。小时候因为要模仿女性而不敢发挥出男性的性格,限制了自己的跳跃高度(动画第91话)。在漫画新年初时(动画第25话)曾以原本的性别与亚梦相见,但谎称是抚子的双胞胎哥哥。
  • 六年级前(漫画第十五回,动画第二十五话)到欧洲暂时留学习舞,但后来因陷入低潮回国(漫画第二十七回第三学期,动画第五十六话第二学期)时被司、唯世和空海胁迫以凪彦的身分成为新“Jack's Chair(骑士宝座)”留在圣夜学园,在和冴木信子对话时被真城璃茉拆穿,在故事末期至少仍有亚梦和弥耶仍不知道凪彦就是抚子
  • 与手鞠形象改造后,好胜、火爆的性格,变成了完全不同的类型。漫画第三十四回(动画第九十一话和九十八话)与节奏变身成“Beat Jumper(撼动跃者)”,与手鞠变身成“Yamato Maihime(大和舞姬)”。
  • 日文名字的发音,本身有透露其性别形象:藤咲抚子的ふじさき なでしこ(Fujisaki Nadeshiko),“し”发音与英文的She(她)一样,表示了藤咲抚子的“女性”形象;而藤咲凪彦的ふじさき なぎひこ(Fujisaki Nagihiko),“ひ”发音与英文的He(他)一样,表示了藤咲凪彦作为男性的真实身份
  • 漫画最终回有向亚梦坦白凪彦就是抚子
慎点!

Fujisaki Nagihiko.jpg

图集

第85集剧照

藤咲凪彦-2.jpg 藤咲凪彦-1.jpg

角色歌

动画第三季第109话《欢迎回来!抚子!》插入曲(IN),用于藤咲抚子变身及武戏

  • 《やまとなでしこ》(大和抚子)

藤咲抚子舞曲,收录于しゅごキャラ! オリジナル・サウンドトラック Vol.1(守护甜心 原声集1)

  • 《なでしこの舞》

藤咲抚子舞曲,收录于しゅごキャラ! オリジナル・サウンドトラック Vol.2(守护甜心 原声集2)

花手紙(花书信)
歌:千葉紗子 (ちば さえこ)
作词∶斉藤恵
作曲∶斉藤恵

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

うつ季節きせつはいつも  いそあしでどこへくの

转换交替的季节总是,急步走向别处

かぜがそっとまどをたたき  とおくにたびいざな

风微微敲响了窗,邀你同往远方的国度旅行

すこ留守るすにするわね   かないで

我会离开一段时间喔,别哭了呢

ゆびりしよう   きっとえるわ

来勾手指吧,一定会再见的

ひとつふたつはなびらは  ほろりりゆくのに

一片两片的花瓣,飘落飞散

はなれがたきおもを  ひとりながめていた

孤身眺望着,因离别而延烧的回忆

わかれまたい  ひともめぐるけれど

相会、别离、又相会,人也是这样轮转

きみごすこのときは  だいじなたかろもの

与你共度的时光却是,珍贵的宝物

ずっとわすれないわ

永远 也不会忘记

いつのまに 大人おとなになる  きみぼくも  わってく

不知何时 已然长大 你跟我也 在不断改变

いま以上いじょうりたくなる  あれもこれもきになる

想要知道得比现在更多,这个跟这个也变得喜欢

ずっと そのままでいて   ねがうけど

想一直〔一直〕 就这样下去〔这样吧〕,如此祈愿着

ぼくぼくを   さがはじめる

我却开始寻找我自己

きなものいくつだって  あってもかまわない

喜欢的东西有多少个,也不在意

素直すなおかんじるこころ  たいせつにしたいよ

诚实地去感受的心 想要珍惜它

どんなぼくぼくだって  むねれるように

怎样的我都是我,要挺起胸膛

いつかきっとつけるさ   るぎなきおもいを

总有天定会找到,那不会动摇的想念

ひとつひとつはなびらは  ちがかたちだけど

每一片每一片的花瓣,都是不同的形状

みんなあつめてつなげれば  ひとつのゆめになる

集起所有并连起来的话,就会结合成一个梦想

いつのときかわわらない  はなうつくしさよ

无论何时 都不会改变,那花的美丽

ふりかえればふるさとは  やさしくかおってる

回望故乡,正温和地散发着香气

いつもっているよ  ここでまたおうね

一直都会在等你哦,在这里再会吧

注释

  1. 臺灣卡通頻道技術問題。
    “咲”在汉语中同“笑”,但是在日语中是“花开”、“绽放”的意思。
    “凪”是和制汉字,是个会意字,意为“风停”、“无风”、“风平浪静”
    而“飒”的意思是“风声”、“清爽的风”;可以说意思完全不同

外部链接

TVアニメ『しゅごキャラパーティー!』スペシャルサイト. (原始内容存档于2012-01-04) (日本語).