• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

眼瞳是水蓝色

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
Outbreak Company Logo.png
萌娘百科欢迎您参与完善OUTBREAK COMPANY 萌萌侵略者系列条目☆Kira~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
瞳はアクアブルー
PCCG-01377.png
演唱 ペトラルカ・アン・エルダント三世(CV:渕上舞)
作词 深川琴美
作曲 佐々倉有吾
编曲 佐々倉有吾
时长 3:58
收录专辑
TVアニメ「アウトブレイク・カンパニー」 キャラクターソング・ミニアルバムPCCG-01377

瞳はアクアブルー」是TV动画《OUTBREAK COMPANY 萌萌侵略者》相关的一首角色歌,由佩特菈卡·安·艾尔丹特三世 (CV: 渊上舞) 演唱,收录于2013年12月11日发售的角色歌迷你专辑。

歌曲

完整版

宽屏模式显示视频

歌词

Commons-emblem-success.svg 该歌词已还原BK[1]

  • 翻译:Kyube[2]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(言葉よりも真実 心にある気持ち)
比嘴上功夫更可信的 是心中的真意
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
用双眼施展 只属于我的魔法
あなたが くれるもの全て 新しい
你带给我的一切 都是前所未有的
ドキドキ 知らなかった世界
这个未知的世界 令人激动不已
横顔 硝子細工ごし 映して
侧脸 映在了精美的 玻璃上
小さな胸 あふれていく想い
小小的内心里 思绪缓缓溢出
「私だけを見てほしい」
「只允许你看着我」
そんな素直に
直接那样
言えたら 楽になれる?
说出口的话 会变得快乐吗?
揺れる 瞳はアクアブルー
淡蓝色的双眼 恍恍惚惚
あなた 追いかけてく
你 在追逐着
見つめられると そらしちゃうわ
被发现了 犹如天空一样
そうよ 瞳はアクアブルー
就是那双 淡蓝色的眼睛
やさしい その笑顔が
好温柔 那张笑脸
なびく銀糸(ぎんし)を 光らせるの
随风而飘的银线 发出光芒
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
比嘴上功夫更可信的 是心中的真意
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
用双眼施展 只属于我的魔法
誰かが 言っていた
是谁曾经说过
「恋をするなら 冷静なんかじゃいられない」
「恋爱的话 就不能保持冷静了」
朝陽は シャンデリアよりも 輝き
早上的太阳 比一根根吊灯 更闪耀
ふくらむ夢 もう抑えきれない
不断膨胀的梦 已经无法再抑制
思わせぶり 不器用
故意装作 废材一个
そんなあなたに
对于那样的你
ヤキモキ してばかりよ!
尽是会让人 焦急万分啊!
ほらね 瞳はアクアブルー
你看 淡蓝色的双眼
空に 溶けだしてく
溶入到了 天空中
放っとかれたら 震えちゃうわ
任由泛滥的话 我的内心在颤抖
だから 瞳はアクアブルー
所以 淡蓝色的双眼
いつも 忘れないで
永远 都不会忘记
白い素肌を あたためてね
白皙的皮肤 多么地温暖
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
比嘴上功夫更可信的 是心中的真意
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
用双眼施展 只属于我的魔法
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
比嘴上功夫更可信的 是心中的真意
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
用双眼施展 只属于我的魔法
揺れる 瞳はアクアブルー
淡蓝色的双眼 恍恍惚惚
あなた 追いかけてく
你 在追逐着
見つめられると そらしちゃうわ
被发现了 我认输了
そうよ 瞳はアクアブルー
就是那双 淡蓝色的眼睛
やさしい その笑顔が
好温柔 那张笑脸
なびく銀糸(ぎんし)を 光らせるの
随风而飘的银线 发出光芒
眩しくても 傍にいてね…
就算多么地耀眼 还是想在你身边
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
比嘴上功夫更可信的 是心中的真意
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
用双眼施展 只属于我的魔法
(言葉よりも真実 心にある気持ち)
比嘴上功夫更可信的 是心中的真意
(瞳が伝えてく 私だけの魔法)
用双眼施展 只属于我的魔法

注释与外部链接

  1. BK中歌词为右对齐排版
  2. https://music.163.com/#/song?id=28497798