2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
月亮与太阳
跳转到导航
跳转到搜索
提示:本条目的主题不是太阳与月亮。
月亮与太阳 | |
演唱 | 李紫昕 |
作曲 | 李紫昕 |
作词 | 李紫昕 |
月亮与太阳是《智趣羊学堂之地球嘉年华》第13集的插曲。普通话版2017年7月23日公开,英语版2021年6月19日公开。
歌词
普通话版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。 |
太阳月亮
它们都是保护地球
太阳月亮
它们都是非常重要
太阳风暴影响着卫星
月亮努力对抗著陨石
没有太阳没有温暖
没有月亮陨石掉下来
太阳月亮
它们都是保护地球
太阳月亮
它们都是非常重要
太阳风暴影响着卫星
月亮努力对抗著陨石
没有太阳没有温暖
没有月亮陨石掉下来
太阳月亮
它们都是保护地球
太阳月亮
它们都是非常重要
英语版
宽屏模式显示视频
▼ 以下歌词为听写歌词,可能同真实歌词有所出入。
可能由于未找到歌词或本歌曲尚未发售,请明晓歌词之人帮助修改
可能由于未找到歌词或本歌曲尚未发售,请明晓歌词之人帮助修改
The Sun, the Moon[1]
太阳,月亮
They are all protecting the Earth
他们都在保护地球
The Sun, the Moon
太阳、月亮
They are very important
它们非常重要
The solar storm affects the satellite
太阳风暴影响着卫星
The Moon's rock holes against meteoroids
月球的岩洞对抗流星体
Without the Sun, without warm temperature
没有太阳,就没有温暖的温度
Without the Moon, meteoroids falls
没有月球,流星体就会坠落
The Sun, the Moon
太阳、月球
They are all protecting the Earth
它们都在保护地球
The Sun, the Moon
太阳、月球
They are very important
它们是非常重要的
The solar storm affects the satellite
太阳风暴影响着卫星
The Moon's rock holes against meteoroids
月球的岩洞对抗流星体
Without the Sun, without warm temperature
没有太阳,就没有温暖的温度
Without the Moon, meteoroids falls
没有月球,流星体就会坠落
The Sun, the Moon
太阳、月球
They are all protecting the Earth
它们都在保护地球
The Sun, the Moon
太阳、月球
They are very important
它们非常重要
|
|
外部链接
注释
- ↑ 英语听写:Kion the fiercest