2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

我的世界

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

初版 

我的世界
MY WORLD
》是鸟爷ToriSama于2012年8月9日投稿,洛天依初音未来演唱的歌曲。

我的世界(鸟爷).jpg
曲繪 by fifth satan
歌曲名称
我的世界
MY WORLD
于2012年8月9日投稿 ,再生数为 --
演唱
洛天依初音未来
UP主
鸟爷ToriSama
链接
bilibili 

简介

我的世界》是鸟爷ToriSama於2012年8月9日投稿至bilibiliVOCALOID中文原創歌曲,由洛天依初音未来演唱。截至现在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

本曲為鸟爷第一首VOCALOID原創作品,可謂正式處女作;初音未来演唱部分採用了跨語種調教。

重製版 
VOCALOID中文殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID中文殿堂曲称号。
更多VOCALOID中文殿堂曲请参见殿堂曲导航


我的世界
MY WORLD
》是鸟爷ToriSama于2014年2月1日投稿,洛天依初音未来演唱的歌曲。

我的世界(new).png
曲繪 by 唯Tu
歌曲名称
我的世界
MY WORLD
于2014年2月1日投稿 ,再生数为 -- (最终记录)
演唱
洛天依初音未来
UP主
鸟爷ToriSama
链接

简介

此為鸟爷ToriSama於2014年2月1日投稿至bilibili重製版本,由洛天依初音未来演唱。殿堂曲,截至现在已有 -- 次觀看, -- 人收藏(最终记录)。

本曲在B站的投稿番号原为av939441,现已被删除。

重製版本在編曲、歌詞和PV上有了大幅度的變動,原先初音演唱部分改為日文演唱,整體朝向了摇滚風格。

旋律動感、歌詞真摯,搭配優秀的PV與調教,使本曲成為多人中V圈的入坑作品。

歌曲

初版
宽屏模式显示视频

重製版
宽屏模式显示视频

歌词

初版 

洛天依 初音未来 合唱 文案


「不知道人一生能有幾次奮不顧身呢。」
「真是的,怎麼會說這種老爺爺一樣的話。」
「因為我有個必須要實現的願望嘛!」
「嗯?什麼願望?」
「那是…」

打开过去的相片我们的从前
天真无邪的那些笑脸已消失不见
想拥抱新的感觉是否那是一种错觉
是在虚妄中蔓延的那一厢情愿

想和你再靠近一点 又怕你会说出再见 我踟蹰在时间边缘
想偷瞄你映红的脸 却撞上你含泪的眼 未抽中的签

倒退时间再来一遍 寻找错误分支点
穿越界限回到从前 背下你每张笑颜
我的世界我的世界 早已变得支离破碎只剩对你的眷恋


梦境中不应该出现的那些画面
像落叶般肆意飘落在我的脚边
一片片一圈圈一连连出现
要向我诉说谁的那不可替代的爱恋
那是来自平行的世界的电子邮件
还是你神奇的魔法制造出的事件
想要逃脱你刘海下隐藏着的那视线
胆小鬼的我拼命挣扎着拒绝

是否你会按照剧本写的那样出现(不可改变的情节)
是否也会因为害怕突然消失不见(找寻唯一的终焉)
锁在那绝望的海 谁扬起你的帆(不会磨灭的信念)
也许只是因为倔强才会傻瓜一样逃离你身旁


不断跳跃不断重写 旅行在孤独边缘
爱的誓言跌落深渊 忘记编号的螺旋
遗失一天遗失一年 最后也只是想和你守候每一个季节
倒退时间再来一遍 寻找错误分支点
穿越界限回到从前 背下你每张笑颜
我的世界我的世界 早已变得支离破碎只剩对你的眷恋


到底什麼時候可以結束呢
還是說這就是對我的懲罰呢
要把我永遠的關在時間的縫隙中嗎
如果這份心情最後變成了一種麻木的話
那時的我大概會…

谁的思念谁的思念 随着心脏在跳跃
每个离别有多遥远 暧昧划下的界限
我的世界我的世界 早没有黑夜与光的区别只为你沦陷


闭上双眼心化作茧 准备下次的诀别
谁的哽咽如此缠绵 无法逃离的怪圈
我的世界我的世界 是否可以再次停滞不前有你的终点


「我的世界」

重置版
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
作編曲
中文作詞
调教
鸟爷ToriSama
日文作詞 mitoru
曲绘 唯Tu
PV E.D.R
編曲修改 GhostFinal
翻譯 CC子
演唱 洛天依
初音未来

洛天依 初音未来 文案


打开过去的相片我们的从前
天真无邪的那些笑脸已消失不见
想拥抱新的感觉是否那是一种错觉
是在虚妄中蔓延的那一厢情愿

想和你再靠近一点 又怕你会说出再见 我踟蹰在时间边缘
想偷瞄你映红的脸 却撞上你含泪的眼 未抽中的签

倒退时间再来一遍 寻找错误分支点
穿越界限回到从前 背下你每张笑颜
我的世界我的世界 早已变得支离破碎
只剩对你的眷恋



なぜ夢見るわけない景色が
为何本不应出现在梦中的景色
本當に目の前に現れてるよ
却真实地在眼前出现
枯れ葉 静か 落ちってくる
枯叶静静飘落
誰でも知らない恋愛物語を
那无人知晓的恋爱故事
パラレルワールドからのメールよ
那是平行世界传来的信件啊
それは君の魔法 時間を超えてる
还是你的魔法 跨越时间
すべて感じてるの さけない視線を
感知一切的 无法逃离的视线
ただ臆病者だけど
我只是个胆小鬼罢了
シナリオの通りに あのめぐり会い
只会按照剧本所写的那场相逢
不可改变的情节
心揺れている 闇に堕ちてゆく
让摇曳的心坠入暗夜
找寻唯一的终焉
失った光を 手に入れよう
失去的光芒握在手中
不会磨灭的信念
もしももう一度 すれ違っても君の傍へ
若能再一次哪怕是擦肩而过也要去向你的身边
就在你身旁


不断跳跃不断重写 旅行在孤独边缘
爱的誓言跌落深渊 忘记编号的螺旋
遗失一天遗失一年 最后也只是想和你守候每一个季节
倒退时间再来一遍 寻找错误分支点
穿越界限回到从前 背下你每张笑颜
我的世界我的世界 早已变得支离破碎只剩对你的眷恋


到底什麼時候可以結束呢
還是說這就是對我的懲罰呢
要把我永遠的關在時間的縫隙中嗎
如果這份心情最後變成了一種麻木的話
那時的我大概會…



誰かの 思いよ 心が乱れる
这是谁的思念 搅乱了心
さよなら 離せば タイムラインの終点
永别了 若是分离 时间线的终点
私の世界は 光もなくただ
我的世界已然没有光芒
君がいるなら
只要有你在就好


闭上双眼心化作茧 准备下次的诀别
谁的哽咽如此缠绵 无法逃离的怪圈
我的世界我的世界 是否可以再次停滞不前有你的终点