2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
彷徨
(重定向自彷徨い)
彷徨い | |
演唱 | 花谱 |
作曲 | カンザキイオリ |
填词 | カンザキイオリ |
编曲 | カンザキイオリ |
MV编导 | 川サキ ケンジ |
收录专辑 | |
魔法α、β、γ |
彷徨(日语:彷徨い)是花谱演唱的一首原创曲。
简介
YouTube视频简介:
“ | みんなとわたしだけのうた。 只属于大家和我的歌。 |
” |
歌曲
宽屏模式显示视频
YouTube觀看地址 | ||||
---|---|---|---|---|
|
歌词
- Live版本歌词翻译来自b站用户:@XuanRan_Nyan[bilibili] ,来源于LOFTER:XuanRan-[Lofter] 。已获取授权
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
一步一步地迈开双腿
迟钝的心也渐渐加速 有些呼吸过度
「もう僕 を守 るものはないけれど」
「再也没有什么能庇护我了」
不会再有什么后续
在情景中徘徊
どうしても肌 をすり抜 ける全 てに
那些与我擦肩而过的人们与事物
どうしても別 れを言 えなかった
我却始终无法对他们道出再见
每当开始尝试新的事物
内心中总会有谁阻拦我
明明电车之中那些大人们一直沉浸在手机当中
「誰 も僕 を止 められない、止 めるのは僕自身 だ」
「没有人能够阻止我,只有我自己才能阻止自己」
そう俯 き呟 いた
如此低声呢喃道
在后悔中迷惘
どうしても知 れないことがある
无论如何也存在无法得知的事情
どうしてもうまく呼吸 ができない
无论如何也无法做到顺畅地呼吸
リュックサックに詰 めたハリボテの双眼鏡
用装在背包中的哈利波特望远镜
四处彷徨的我们又能看到什么呢
スニーカーを買 い替 えて
换上了新买的运动鞋
长发毫不犹豫地剪短
ショートカットで見 る世界 は何故 か妙 に色彩 が綺麗 で
短发半掩遮看去的世界不知为何感到如此五彩斑斓
不经意地捻了捻嘴
「もう僕 を守 るものはないけれど」
「就算再没有什么能庇护我」
「それでもいい 傷 ついた過去 があるから」
「那样也好 还有满身伤痕的过去陪伴着我」
どうしても別 れを言 えなかった
无论如何也无法道出那一句再见
どうしても上手 く涙 が出 せない
无论如何也无法让泪水决堤而出
身处旅途的我至始至终难以言之
脑中略微有些混乱
さよならが言 えなかった
始终说不出任何道别的话语
车窗旁尽是不熟识的街道
灰尘吹进我的眼中
ささくれがまた痛 み出 して
眼睑再度稍觉疼痛
形单影只的太阳的光芒也似乎在阻扰我
ポケットのチョコレートは無 くなって
口袋中的巧克力已经吃完
不安连绵不断地卷席内心
下了电车后就是完全陌生的世界
「それでもいい 寂 しさは思い出 となるから」
「这样也好 寂寞也终究是会变成回忆的」
我却依旧无法坦然迎接那逐渐改变的自己
将命运当作妄想称之
将别离当作玩笑置之
迄今的人生就此弃之
如己愿择欲解之物观之
スニーカーも長 い髪 も
不论运动鞋还是长发
就连自己也依旧虚幻
如此会与谁相遇
尽终身去流浪 逐永恒至迷茫
どうしても世界 を見 たかった
无论如何都渴望一睹真实的世界
どうしても世界 を知 りたかった
无论如何都渴望了解真实的世界
专辑
该歌曲收录于专辑魔法α、β中
|