2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
可否茶馆
跳转到导航
跳转到搜索
“ | 这份就像迷一样的少女的感情,要不要告诉你呢? | ” |
曲绘 by 行方不明の紅茶 |
歌曲名称 |
可否喫茶 可否茶馆 |
于2013年10月3日投稿至bilibili,再生数为 -- 同日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
UP主 |
花之祭P |
链接 |
Nicovideo bilibili |
简介
《可否茶馆》是花之祭P于2013年10月3日投稿至bilibili和niconico的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。截至现在bilibili已有 -- 次观看, -- 人收藏。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
- 粗体字为文案。
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
まどぐちとおりぬけた
透过窗口飘来
妖艳的香气
回归线间的猛毒
ようこそ苦渋( )誘惑( )
欢迎来到苦涩的诱惑
面朝街道的一间小屋
368年的沉淀
いつもの席( )を拾( )い
坐在一如往常的座位
心(胸口)如小鹿乱撞
たった 一滴( )の ミルク 舞散( )る
只有一滴的牛奶飘散
クリーミーに染( )まる苦( )しみ
为苦涩染上润滑
トレンディのような少女( )の気持( )ち
就想青春恋爱剧一样的少女的心情
你能回答地出来吗
(Music)
融化在楼宇中的
数不清的思念
ガラスが折( )りた夕日( )
被玻璃折射了的夕阳
宣告了故事的结束
最初就注意到了的
小小的信封
倍受煎煮的
少女心(隐藏的爱恋)
たった 一滴( )の 涙( ) 滴( )る
只有一滴的眼泪滴落
充满幸福的胸口
就像迷一样的少女的感情
要不要告诉你呢
献给我所爱的
あなたへ
你
あっはい、
啊,
ありがとうございました、
好的,谢谢,
こちらはお釣りです、
这是您的找零,
またよろしくお願います。
欢迎您再次光临。
あ、そいえば。
这么说来。
どうかしましたか?お客様
怎么了,客人?
ーーーー
—————
|