2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

去工作啊!NEET

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索
初音 殿堂曲题头.jpg
本曲目已进入殿堂

本曲目在niconico已经拥有了超过10万次播放,荣膺VOCALOID殿堂曲称号。
本曲目在YouTube已经拥有了超过10万次播放,更多可参见VOCALOID相关列表。


去工作啊!NEET.jpg
Illustration by 鴨。
歌曲名称
はたらけ! ニート
去工作啊!NEET
2011年8月9日投稿至niconico,再生数为 --
于2019年8月26日投稿至YouTube,再生数为 --
演唱
弱音ハク亞北ネル
P主
ガルナ@オワタP
链接
Nicovideo  YouTube 
8月9日は弱音ハクの日! 鴨。さんが50枚以上イラストを描き下ろしてくれました。感謝しかない!
8月9日是弱音白之日! 鸭。桑为我画了50多张插图。真的很感谢!
——オワタP投稿文

はたらけ! ニート!》是由オワタP作词作曲,投稿于2011年8月9日(弱音ハク日)的VOCALOID原创曲,由初音未来弱音白亚北音留演唱。收录于CD《V Love 25》。

本曲与《ロシアンルーレット》都是オワタP在2011年8月9日的投稿作品。

歌曲

作词·作曲·编曲·PV ガルナ(オワタP)
曲绘 鴨。
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(ニート! ニート! はたらけニート!)
(NEET!NEET!去工作啊NEET!)
みんなから嫌われてる月曜日 ボクにはそんなの関係ないね
大家都討厭著的星期一 和我是沒多大關係呢
学びもしなければ働きもしない 流行の最先端ニートです
既不學習也不工作 我是流行最尖端的NEET
人と対面するのが苦手です 電話で話すことも苦手です
最怕和人交流 打電話也很不擅長
画面越しの文字なら平気です 誰にもコミュ障とは言わせません
隔著畫面的文字就沒關係啦 誰都不能說這是交流障礙了呢
朝に寝て 昼起きて ネット見て gdgdして
早上睡覺 中午起床 上網看看 gdgd
ネトゲして 2ch見て 今日もリア充だね
玩著連線遊戲 看看2ch 今天也是現充呢
深夜アニメ見て 動画見て 気が付いたら
看看深夜動畫 翻翻視頻 等回過神來
朝だ 寝る時間 それじゃみんな おやすみなさい
早上啦 睡覺時間啦 那麼各位 晚安哦
はたらけニート さぼるな お前たちに外に出る暇はないぞ!
去工作啊NEET 別偷懶啦 沒時間趕著你們出去啊!
はたらけニート さぼるな 部屋を死守することに命をかけろ!
去工作啊NEET 別偷懶啦 拼著命去死守著房間啊!
はたらけニート さぼるな 画面の中から彼女は出てこない!
去工作啊NEET 別偷懶啦 畫面中是出不來女朋友的啊!
はたらけニート さぼるな お前の本気を明日から見せてやれ!
去工作啊NEET 別偷懶啦 明天起給人看看你的真本事啊!
日本の社会はレール社会です 脱線したらそこでおしまいで
日本社會是軌道社會 脫線的話就直接完蛋
元に戻るのは至難の業で 敗者復活なんて存在しません
想回到原來可是極其困難的事 敗者復活這種事不存在哦
わかってる このままじゃ いけないと わかってるけど
我知道啦 一直這樣 不行的呢 雖然我知道啦
やる気起きなくて 今日もまた 夜が更けた
但是喚不起幹勁 今天又已經夜深了
大丈夫 みんな言う ウソつきだ そんなわけない
沒關係 大家說著 騙人啊 怎麼可能啦
どうしよう 答えがもう 見つからない 人生オワタ\(^o^)/
怎麼辦 答案已經找不著了 人生完蛋啦\(^o^)/
はたらけニート さぼるな いつまで親に寄生し続けるんだ!
去工作啊NEET 別偷懶啦 你想寄生在父母身上到什麼時候啊!
はたらけニート さぼるな 家にひきこもらずにハロワに行けよ!
去工作啊NEET 別偷懶啦 別關在家裡快去Hello-Work看看啊!
はたらけニート さぼるな いつまでも宝くじに夢を見るな!
去工作啊NEET 別偷懶啦 別一直夢想著中獎什麼啦!
はたらけニート さぼるな ギャンブルで生計を立てるんじゃない!
去工作啊NEET 別偷懶啦 這不是靠著賭博在生活嗎!
はたらけニート なげくな お前が死んだらみんな悲しむんだ!
去工作啊NEET 別歎氣啦 你死掉的話大家會悲傷的啊!
はたらけニート なげくな 生きる価値がないとか言わせておけよ!
去工作啊NEET 別歎氣啦 沒生存意義他們想說就說吧!
はたらけニート さぼるな 見下す奴をいつか見下し返せ!
去工作啊NEET 別偷懶啦 把瞧不起你的傢伙總有天瞧不起回去!
はたらけニート さぼるな 内に秘めた野望を希望に変えろ!
去工作啊NEET 別偷懶啦 把深藏內心的野望變成希望去吧!
はたらけニート さぼるな お前はここで終わる存在じゃない!
去工作啊NEET 別偷懶啦 你不是在這裡就完蛋的存在!
はたらけニート さぼるな 一緒に社会の歯車になろうぜ!
去工作啊NEET 別偷懶啦 一起成為社會的齒輪去吧!

外部链接