2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
冻眠
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by No.734 |
歌曲名称 |
凍眠 冻眠 cold sleep |
于2013年04月23日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
镜音铃 |
P主 |
銀銀 |
链接 |
Nicovideo |
“ | 激エモギンギン丸
超级emo银银丸 |
” |
——銀銀投稿文 |
《凍眠》是銀銀于2013年04月23日投稿至niconico的VOCALOID日文原创曲,由镜音铃演唱。
收录于专辑Devastation anti Virus和专辑それでも夜は明ける中。
歌曲
作词作曲 | 銀銀 |
曲绘 | No.734 |
PV | えむめろ |
演唱 | 镜音铃 |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:jyong[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
もうずっと凍ったまま
会一直 冻结着
これからも変わらないだろう
从今往后也 不会有所变化吧
見えないなにもかも
什么都看不到了
いつからだっけ
是从何时开始的呢
皮肉さえ言えなくなったよ
连讽刺的话语 都无法说出口了
まるで死んだ様
简直像死去一样
温かい手で 僕を溶かして
用温暖的双手 将我融化
薄暗い部屋 君はいつくるの
这昏暗的房间 你何时会来呢
独り言
自言自语
もうずっと 眠ったまま
会一直 沉眠着
思考さえも 錆び付いた
就连思考 都钝化了
温かい手で 僕を覚まして
用温暖的双手 将我唤醒
薄暗い部屋 ひどく虚しい
这昏暗的房间 无比的空虚
温かい手で 僕を溶かして
用温暖的双手 将我溶化
薄暗い部屋 君は来ない
这昏暗的房间 你不会来
|
注释与外部链接
- ↑ 翻译来自B站弹幕。