2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

从无机质的窗边

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


無機質な窓辺から.jpg
Illustration by ヨナミ
歌曲名称
無機質な窓辺から
从无机质的窗边
于2012年12月17日投稿至niconico,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
銀銀
链接
Nicovideo 
たまにはこういうのも。
偶尔也要来些这样的。
——銀銀投稿文

無機質な窓辺から》是銀銀于2012年12月17日投稿至niconicoVOCALOID日文原创曲,由镜音铃演唱。

收录于专辑それでも夜は明ける中。

歌曲

作词作曲 銀銀
曲绘 ヨナミ
演唱 镜音铃
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:a050107231/birpig/バーピッグ[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

吐き出した 白い息は
吐息化作白霧
部屋の中 溶けて消える
消散在房間裡
かじかんだ 細い指で
憔悴的纖細手指
今日もまた 冬を描く
今天也描繪著冬天
目に映った 部屋の外は
映入眼簾的窗外風景
いつの間にか 遠くなった
曾幾何時 卻離我遠去
一人取り残された 外はもう日が落ちた
孤身被留下 窗外的夕陽也落下
冷えきった この部屋で 呼吸だけ繰り返す
在這寂冷的房間內 剩下呼吸依舊
灯りを点けたいけど 動くことも出来ないから
想點起這盞燈 卻連動身都做不到
少しだけ 少しだけ 目を閉じていよう
慢慢地 慢慢地 闔上了雙眼
夜が明けた 夢を見た
夜已破曉 作了一場夢
外はもう 明るかった
天空早就染上了一抹白
夜が明けた 夢を見た
夜已破曉 作了一場夢
今日もまだ 生きている
今天的我 依然還活著
吐き出した 白い息は
吐息化作白霧
部屋の中 溶けて消える
消散在房間裡

注释与外部链接

  1. 翻译来自VOCALOID中文歌词wiki[1]