2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
LINE
跳转到导航
跳转到搜索
提示:本条目的主题不是LINE娘。
Illustration by 7:24 |
歌曲名称 |
ライン LINE |
于2013年12月27日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
SmileR |
链接 |
Nicovideo |
簡介
《ライン》是SmileR於2013年12月27日投稿至niconico的作品。SmileR的第九部作品。2014年收錄於專輯《Melody Line(s)》。
|
歌曲
宽屏模式显示视频
歌詞
ライン
作詞:SmileR
作曲:SmileR
編曲:SmileR
歌:初音ミク
中文翻譯:唐傘小僧
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
君と繋がるライン
與你相連的LINE
いつも瞬間的に響くよ
總是能瞬時響起
この気持ち電波に乗っけて
讓心意乘上電波
君に届けたいっ
想要傳遞給你
気づいてよ
察覺到吧
今すぐ!!!
現在馬上!!!
メールは興味がないの
對發郵件沒有興趣
アドレスなんて知らないし
也不知道什麽郵件地址
緑のアイコン “タッチ”
“觸一下”那綠色圖標
君を繋ぐ架け橋だ
便搭起了與你相連的橋樑
代りなんて何もない
那是無可替代
心込めたメッセージ
滿懷心意的信息
今日も明日もずっと続く
無論今天明天都持續永恆
この気持ち君にだけ伝えたい
只想告訴你我的心意
君と繋がるライン
與你相連的LINE
いつも瞬間的に響くよ
總是能瞬時響起
何気ない毎日の事を
每天的日常瑣事
君に届けたいよ
想要傳遞給你
ここで途切れたライン
在此斷線的LINE
僕の気持ちは圏外?
我的心情連接不上?
浮かび上がるのは “既読済み”
出現在眼前的是“信息已讀”
シカトしないでよ
不要無視我嘛
返事して!
快回信啊!
今すぐ!!!
現在馬上!!!
気の合う仲間いれば
若是有了投緣的朋友
下らない会話するけど・・・。
就能進行無聊的對話…。
興味がないことだって
就算是沒有興趣的事
返事しなきゃいけないの?
也必須要回信嗎?
気づいたらプレッシャー
回過神來已感到壓力
“既読の文字” がストレスに
“已讀的文字”化為重壓
疲れ果てたもう止めてよ
精疲力盡已經受夠了啊
無理してる毎日が続いてく
每天都在不斷地逞強
僕を邪魔するライン
阻礙我的LINE
未読件数が100件!!
未讀信息有100件!!
ひとつひとつ返事返した
一件一件地去回信
意味なんてあるの?
到底有什麽意義?
途切れさせてよライン
讓我斷線吧LINE
午前四時に鳴り響く
凌晨四點就響起來
スマホの電源オフりたい
真想切斷手機電源
今日だけお願い
拜託了就只是今天
一人にして!!!
讓我一個人靜靜吧!!!
君と繋がるライン
君と繋がるライン
今日の気分はスタンプ
今日の気分はスタンプ
笑顔も泣き顔もハートも
笑顔も泣き顔もハートも
何でもあるから
何でもあるから
ここで途切れたライン
在此斷線的LINE
君は誰と笑ってるの?
你在和誰一起歡笑?
嫉妬しちゃう 僕は女々しくて
心生嫉妒的我沒出息地
電話かけたけど
給你打電話過去
繋がらない
但卻打不通
話し中!!!
通話中!!!
|