2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

纯白色画布

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


20120716225054087.png
Illustration by コノギ マルカ
歌曲名称
真っ白なキャンパス
純白色畫布
于2012年07月13日投稿 ,再生数为 --
演唱
初音未來
P主
SmileR
链接
Nicovideo 

簡介

《真っ白なキャンパス》SmileR於2012年07月13日投稿至niconico的作品。SmileR的第七部作品。是首部有製作動畫的PV,也是首部使用非英文標題的作品。也由於使用日文,有了キャンバス(canvas/畫布)寫錯キャンパス(campus/校園)的情況,造成有《純白色的校園》的翻譯。

視頻由三重の人製作,插畫是コノギ マルカ負責。2014年收錄於專輯《Melody Line(s)》。

好久不見了、我是SmileR(スマイラー)!
雖然距離上一個作品已經過了一年了各位是否還安好呢?(^^ゞ 第七個作品是夏天的ROCK風。
——SmileR

歌曲

宽屏模式显示视频

歌詞

作詞:SmileR
作曲:SmileR
編曲:SmileR
歌:初音ミク
中文翻譯:CR-39

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

叫びだす声が 遥か空 響き合う
大喊出來的聲音 在遙遠的天空 迴盪著
不安な昨日にサヨナラ 夢見たすべてを抱いて
向焦慮的昨日說聲再見 將夢見的一切都緊緊抱住
泣き顔の君に 伝えたい このメロディー
想向滿臉淚痕的你 傳遞出去的這個旋律
いつまでもはしゃいで 一筋の光を抱きしめて
永遠都高興快樂著 將那道光束擁入懷中
満天の星空 君を映して
滿天的繁星 將你映照
そっと手をつなぐ もう何もいらない
輕輕的將手牽起 已經別無所求了
ふわり風のように 髪をなびかせ
如徐風般輕柔般的頭髮
今、君と願うよ そんな光浴びて
現在 與你共同許下心願 沐浴在那樣的陽光中
立ち止まらないで 涙は似合わない
不要駐足停下 眼淚並不適合你
いつか夢見てた 世界が始まるの
何時曾經夢見過 世界才正要開始
壊れそうなメモリー 迷わずに駆け抜けて
像要壞掉般的記憶 沒有任何迷惘地貫穿過去吧
その先のレールを創る 奇跡は溢れ出すから
將前方的道路都鋪好 奇蹟就會滿溢出來
不安な気持ちは 今すぐに蹴飛ばして
現在就一躍而過 那些焦慮不安的情緒
真っ白なキャンパスに 君と夢を描く 永遠に・・・
在純白色的畫布上 和你一起描繪夢想 永遠永遠!!!
曖昧な言葉が 僕を惑わせ
曖昧的言詞使我迷惑
一粒の涙が キラリと零れる
一滴眼淚閃閃發亮地滑落
さらけだす想いと 聞き飽きたメロディー
顯露出的思念 與聽膩了的旋律
傷つけて 笑い合って もう君を離さない
有時受到傷害 卻也互相微笑 永遠也不離開你
叫びだす声が 遥か空 響き合う
大喊出來的聲音 在遙遠的天空 迴盪著
不安な昨日にサヨナラ 夢見たすべてを抱いて
向焦慮的昨天說聲再見 將夢見的一切都緊緊抱住
泣き顔の君に 伝えたい このメロディー
想向滿臉淚痕的你 傳遞出去的這個旋律
いつまでもはしゃいで 一筋の光を抱きしめて
永遠都高興快樂著 將那道光束擁入懷中
壊れそうなメモリー 迷わずに駆け抜けて
像要壞掉一般的記憶 沒有任何迷惘的貫穿過去吧
その先のレールを創る 奇跡は溢れ出すから
將前方的道路都鋪好 奇蹟就會滿溢出來
不安な気持ちは 今すぐに蹴飛ばして
現在就一躍而過 那些焦慮不安的情緒
真っ白なキャンパスに 君と夢を描く 永遠に
在純白色的畫布上 和你一起描繪夢想 永遠永遠!!!
君を抱きしめる いつか見た夢が叶うの
將你緊緊抱住 總有一天夢想將會實現