2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
アルニタク
跳转到导航
跳转到搜索
Illustration by もし |
歌曲名称 |
アルニタク Alnitak |
于2021年6月2日投稿 ,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
Nana |
链接 |
bilibili |
“ | 我可以拋下所有的回憶向前落落大方地奔走。 |
” |
——Nana投稿文 |
《アルニタク》(Alnitak)是Nana于2021年6月2日投稿至bilibili的VOCALOID日文原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
言うなら
如果要说的话
心の奥を越えることはあるのかい
还有超越心灵深处的事物吗
そっと、星空を見ると
悄悄地、望向星空后
じっと、泣いた
安静地、流下了眼泪
これから
从今以后
当たり前日々の外に、夢はあるのかい
还有在理所当然的每一天之外所存在着的幻想吗
ただ、泣いてしまたんだ
只是、泪如雨下
ただ、そうだ
只是、那样哭了
さようなら、って言葉だけ一つ
再见、仅予一言道别
嗚呼
啊啊
言わなきゃ、走らなきゃ、叫ばなきゃ、優しさを返して
必须说出口、必须向前跑、必须叫喊着、把我的温柔都还回来啊
動けない
动弹不得
ありふれた話
司空见惯的故事
アルニタク
Alnitak
いや、別にそうでもいい
不对、就算那样也无妨
それはぼくらのものじゃないの
那不正是我们的所有物吗
どこにでもあるものだなんて、ことあるわけないじゃん
怎么可能是那样随处可见的东西啊
言うなら
如果要说的话
心の奥を越えることはあるのかい
还有超越心灵深处的事物吗
ただ、頬に涙ばかり
只是、满脸泪痕
ただ、そうだ、そうだ
仅仅只是、那样哭了
これから
从今以后
まだ夢はあるのかい
还有存在着的幻想吗
嗚呼
啊啊
このまま、前へ走りだす、両手、しっかり握ってね
就这样、向前方奔跑起来、两手、紧紧握住我吧
泣いてもいい
哭也没有关系
受け止めたいんだ
我想要接住它
アルニタク
Alnitak
待って、散り終わる前に
等一下我、在散尽之前
そんな悲しいメロディーを覚えた
记住了那样悲伤的旋律
見渡す限り懐かしい形のないものだった
放眼望去这是多么令人怀念的无形之物啊
アルニタク
Alnitak
かすれた声で、行かないで
用嘶哑的声音叫喊着、不要离开
どうか、輝き続けて
拜托请、继续闪耀着
待って、何も言わないよ
等一下我、已经无需多言
たとえば雨がやむとしたら
如若骤雨终将止息
見えない孤独な星座になって
我便会化作不被觉察的寂寥星座
|