2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

アルニタク

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


アルニタク.png
Illustration by もし
歌曲名稱
アルニタク
Alnitak
於2021年6月2日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Nana
連結
bilibili 

我可以拋下所有的回憶向前落落大方地奔走。
 唯獨不能拋下和你的日子。
 那些鮮明了當而又模糊不明晰的數不清的日子。
 你也許只是拉起我的手,陪我走過了不長不短的三年。
 思念無形、卻被歌詞具現化。
 我變成什麼樣、我曾是什麼樣,這些都只有你知曉。
 未能說出口的道別、那天轟轟烈烈的夜逃、寫在備忘錄裏的你的某次夢囈,你化作了如此的回憶。
 你抬頭吧。仰望星空。
 也許黯淡的夜空並沒有多少光亮,但是你會看見的。
 我會唱給你聽。
 Alnitak。

感謝收聽。

——Nana投稿文

アルニタク》(Alnitak)是Nana於2021年6月2日投稿至bilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

歌曲

作詞 Nana
作編曲 46p
曲繪 もし
PV
調校
haze
演唱 初音未來
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

言うなら
如果要說的話
心の奥を越えることはあるのかい
還有超越心靈深處的事物嗎
そっと、星空を見ると
悄悄地、望向星空後
じっと、泣いた
安靜地、流下了眼淚
これから
從今以後
当たり前日々の外に、夢はあるのかい
還有在理所當然的每一天之外所存在着的幻想嗎
ただ、泣いてしまたんだ
只是、淚如雨下
ただ、そうだ
只是、那樣哭了
さようなら、って言葉だけ一つ
再見、僅予一言道別
嗚呼
啊啊
言わなきゃ、走らなきゃ、叫ばなきゃ、優しさを返して
必須說出口、必須向前跑、必須叫喊着、把我的溫柔都還回來啊
動けない
動彈不得
ありふれた話
司空見慣的故事
アルニタク
Alnitak
いや、別にそうでもいい
不對、就算那樣也無妨
それはぼくらのものじゃないの
那不正是我們的所有物嗎
どこにでもあるものだなんて、ことあるわけないじゃん
怎麼可能是那樣隨處可見的東西啊
言うなら
如果要說的話
心の奥を越えることはあるのかい
還有超越心靈深處的事物嗎
ただ、頬に涙ばかり
只是、滿臉淚痕
ただ、そうだ、そうだ
僅僅只是、那樣哭了
これから
從今以後
まだ夢はあるのかい
還有存在着的幻想嗎
嗚呼
啊啊
このまま、前へ走りだす、両手、しっかり握ってね
就這樣、向前方奔跑起來、兩手、緊緊握住我吧
泣いてもいい
哭也沒有關係
受け止めたいんだ
我想要接住它
アルニタク
Alnitak
待って、散り終わる前に
等一下我、在散盡之前
そんな悲しいメロディーを覚えた
記住了那樣悲傷的旋律
見渡す限り懐かしい形のないものだった
放眼望去這是多麼令人懷念的無形之物啊
アルニタク
Alnitak
かすれた声で、行かないで
用嘶啞的聲音叫喊着、不要離開
どうか、輝き続けて
拜託請、繼續閃耀着
待って、何も言わないよ
等一下我、已經無需多言
たとえば雨がやむとしたら
如若驟雨終將止息
見えない孤独な星座になって
我便會化作不被覺察的寂寥星座