2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
垃圾
跳转到导航
跳转到搜索
歌曲名称 |
ジャンク 垃圾 |
于2019年10月7日投稿至Niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为100,000+[1](最终记录) 于2020年12月2日重新投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
flower |
P主 |
てとら |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《ジャンク(垃圾)》是てとら于2019年10月7日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原创歌曲,由flower演唱。YouTube后删稿,于2020年12月2日投稿了重新母带处理的版本。
YouTube再投稿版投稿文 |
---|
以前のものについて本当に沢山のご視聴ありがとうございました。 关于之前的视频,这么多播放真的非常感谢。 |
歌曲
词·曲 | てとら |
PV | こむぎこ2000 |
歌 | flower |
宽屏模式显示视频
歌词
- 歌词翻译来自视频内弹幕
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
また宙に散らばった
又散到空中了
正しさなんてないと分かっていても
我不知道这是否正确
感情さえも遠のいて
连感情都远离
今はこうもふらついた
现在是这样我已经站不稳了
余計に考えて
多想想
生活が灰の様な色で満ちた
生活充满了灰烬的色彩
際限ないならもう
没完没了的话就算了
どうか今忘れてしまいたい
求你了 我现在就想忘掉这一切
胡乱に見つめた日々の片隅で
胡乱凝视的每一天的角落
くだらないと笑い合っていたい
我想和无聊的人开怀大笑
間違っていないと願うほど
我多希望我们之间没有距离
この声を奪い去ってしまうから
把这声音夺走了
それだけは それだけは
仅此而已 仅此而已
どうりで愛もへったくれもないもんだ
难怪没有爱 也没有灵魂
「大体君の所為だ。」って
「大致来说就是你的所为。」
何も言し返せないでいたんだ
我什么也不能回答
今頃 喉に詰まった痛みと
现在我的喉咙里已经充满了疼痛
飲み込んだ声は巡るんだろうな
是吞咽声的巡回吧
愛、攫って。
爱,抓住了
何が正しくて間違いか
什么是正确的和间隔很远
曖昧な いや どうだって
没有暧昧或者怎样
今はこうも苛ついた
现在看来是苟且偷生了
故にくる眩くって
所以你可以看到
馬鹿馬鹿しくって
胡说八道
ああ 大儀だなあ
是啊 真是大事不妙
なのに解決なんて何一つも
然而却没有任何解决
してはくれないんだ
不是的
次第に仄めく宵の片隅で
渐渐地在暗淡的春宵角落
街に飲まれて 声は小さくて
被街道吞没 声音变小
逆らっていたい 思いのままに
我们想要反抗
この声を奪い去ってしまうから
把这声音夺走了
今だけは 今だけは
只有现在
正義も愛もへったくれもなしいもんだ
没有正义 没有爱 没有灵魂
簡単なことだって今
简单的事情现在
見据えて それでも考えて
定睛看着 即使那样也思考着
あなたがそんな無駄なんて笑うのなら
如果你笑着说那样没用的话
ちょっと教えてくれないか
你能稍微的告诉我吗
どんなに望んでたって
无论怎么希望
この日々は荒んでいく
这段日子都会变得一团糟
とうに散った 思いを知って
早就知道了散了的想法
また夜になっていく
天又黑了
どうして理想になって
为什么要理想化
この夜に縋ってく
在这个夜晚
愛を待って 明日になって
等待爱 等待明天
怖くて 瞑っていた
我害怕的都不敢动
不格好だって構わない
不打扮也没关系
この声を奪い去ってしまうなら
把这声音夺走了
それだけで それだけで
仅此而已 仅此而已
こんなに愛もへったくれもないもんな
没有这样的爱 也没有这样的灵魂
単純でいて明快な
单纯而明快的
くだらない執着飾ってんだ
装饰着无聊的执着
今にも ああ 忘れたいことの一つくらい
现在也 啊啊 差点忘了
あってもいいんだって
你的运气真不错
ちょっといいと思えたんだ
我觉得也还不错