使用者討論:PLAcenturion/2015-2019
請不要抄襲
你所創建的條目譚雅·亞當斯和娜塔莎·沃爾科娃涉嫌抄襲百度百科,請記住萌娘百科和前述網站的版權協議並不相同,萌娘百科需要你用自己的語言編寫條目。
如果你繼續抄襲其他網站的內容,將有可能被封禁。
如果你對被認為抄襲的內容擁有版權,請在下方回復並提出證明。
萌娘百科感謝你的合作與支持。——來自糟糕的妹控狗頭人 2015年5月9日 (六) 07:21 (CST)
關於綜合症
綜合症並不是筆誤,Syndrome在香港是翻譯作綜合症(香港唐氏綜合症協會),症候群為大陸方面譯名。你可以說修改用語,不能說是「修改筆誤」。--Notalgia-Contαct- 2016年3月14日 (一) 16:09 (CST)
給您一個星章!
| 勤奮星章 | |
| PLA菌加油喲hohohoho~ |
灰原哀的真名是宮野志保 而且灰原、江戶川還有黑羽這三個姓氏在現實中是不存在的
RT
順便提一下小說家江戶川亂步本名為平井太郎 聲優高山南本名為新井泉
不好意思 理解錯了
其實有些姓氏,是作者設定的中二姓氏,不用建立分類
有些純屬作者自己設定的中二姓氏,是特有的,這種就沒必要創建分類了。這個問題在討論版里也提到過。
(比如《魔法禁書目錄》裡有一大堆這種的,結標、婚後、食蜂、灣內、薄絹、口囃子……全都是原創中二姓氏) 萌百娘的胖次(討論) 2016年4月11日 (一) 12:41 (CST)
您不覺得另類名字的原頁面包含過於低俗、粗鄙的內容,分類邏輯不清,並且過於冗長、有大量羅列事例之嫌嗎
如題,為什麼要把我的編輯幾乎全部撤銷,您可以給個說法嗎?
Kaerlly——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由Kaerlly(討論·貢獻)添加。
巡查姬PLAcenturion您好,誠摯邀請您參與關於巡查豁免者提權程序的全新討論
♣ 巡查豁免者們的提權和申請,需要經過社群的進一步共識,才能讓這項制度達到最大效果;
♣ 6月20日,集結了數位編輯者的意見和智慧。第一份關於巡查豁免者的提案正式公布;
♣ 我們邀請您通過發表意見和投票,使這項大快所有人心的大好事得以完善;
♪ 進入頁面
——Recital君(留言) 2016年6月20日 (一) 15:37 (CST)
提醒:關於模板的掛刪問題
巡查姬PLAcenturion:
你好!我關注到你最近對兩個用戶框模板做出的掛刪舉動,這是值得肯定的;然有一個小小的問題:模板上使用的掛刪模板應包裹在<noinclude></noinclude>里。請你留意!
——From AnnAngela the sysop (Talk) 2016年10月12日 (三) 14:09 (CST)
您好,可以不要回撤我關於㚻片的編輯嗎?
- 㚻片(拼音:jī piān)的正式英文寫法是:Gay Pornography[1] ,歐美國家的人一般簡寫成Gay porn;
- Gay Video是日本人自創的一個英語詞彙,日本人一般書寫成ゲイビデオ或者ゲイ動畫[2]
- 㚻(上田下女,讀音jī)指男色、男性與男性之間的性行為。《漢語大字典》、《現代漢語詞典》等字詞工具書均有收錄此字。[3]
- 而GV則是中國人想當然地仿照AV縮寫出來的單詞。在日語和英語中GV這個詞都沒有男男同性色情片的意思。
外部連結與注釋
您好,可以不要回撤我關於梅林(Fate)中聲優的補充嗎?
川澄綾子的詞條中不是這麼寫的嗎? 「
;2017年 * 谜之女主角X Alter、梅林(Fate/Prototype)————《Fate/Grand Order》
」 好吧,梅林(Fate/Prototype)不同於梅林(Fate) 但是,梅林(Fate/Prototype)的詞條還沒建起來······——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由閣下乃是作死君(討論·貢獻)添加。
- 完成--某一臉萌百的Ether(討論) 2017年4月9日 (日) 23:23 (CST)
- 路過,圍觀.jpg --宇文西修ิิۣۣۖۖۖ特拉瑟☺ 2017年4月11日 (二) 13:01 (CST)
zky768的留言
您好,我不知道你是什麼時候來萌娘百科的,但是請不要在討論:討論版上說的太過分,在此引用一下 「君子和而不同」,討論時請保持理性,不要人身攻擊。斯言之玷,不可為也。--Zky768(討論) 2017年11月5日 (日) 14:44 (CST)
話說Fate/hollow ataraxia中的Dilo神父是誰啊
我記不得了。A635683851(討論) 2017年11月7日 (二) 09:16 (CST)
- 2004年2月到10月之間,在卡蓮來之前臨時運營教會的老神父,聖堂教會的一員,hollow遊戲本體沒有說叫什麼,但是在hollow相關設定集中提及。--Ether(討論) 2017年11月7日 (二) 09:49 (CST)
這樣啊,謝謝。A635683851(討論) 2017年11月7日 (二) 11:46 (CST)
給您一個星章!
| 超現實星章 | |
| 恭喜Ether達成一萬編輯數!過去兩年多,你對萌百VC作出了巨大的貢獻。--巡查姬hlwan(討論) 2017年11月19日 (日) 15:47 (CST) |
感謝您對Fate系列的卓越貢獻!
| 萌娘延續保障機構 | |
| 萌娘延續保障機構認可您對《Fate系列》的卓越貢獻! |
關於碧藍航線台詞的探討
首先,感謝您在詞條碧藍航線:勝利中的編輯,不過我發現您在台詞裡加入了日文的台詞。個人認為,其他的碧藍航線詞條的台詞都沒有加入日文台詞,為了保證格式一致,如果不能做到把所有艦娘的詞條全部都加入日文台詞的話(目前實裝的艦娘大概是220多個),我覺得還是刪掉比較好吧。你覺得呢? ——Tdy6688(討論) 2018年2月27日 (二) 11:16 (CST)
關於《月と花束》中的ED繪
有沒有後面3集的圖啊?我到作者推特上找到了但清晰度一般--豆瓣醬(討論) 2018年2月28日 (三) 17:52 (CST)
ε=(´ο`*)))唉
新討論
以太君..幫助辨認一下fate的角色嘛
這個比較流行的表情包的 角色是誰呀,圖片來自[4]--Fossetta(討論) 2018年6月23日 (六) 19:39 (CST)
關於投票
首先抱歉帶來不便,個人本意也不希望這四個條目「綁定」在一起,而是能讓編輯者分別決定每個條目的去留。鑑於萌娘百科:投票裡面沒有提及帶條件同意等事項,我有個想法,就是更改一下投票的說明如下:
- 只使用同意/反對時代表全部同意收錄/全部反對收錄。
- 若對不同條目有不同看法,則用同意後接同意收錄的條目,反對後接反對收錄的條目,未提及/中立後接的則是對收錄表示中立。
不知道這樣是否妥當?因為萌娘百科:投票中有「單個投票人必須投出相同種類的票」的表述,不過現在是在對四個條目(事項)而非單個事項進行投票。個人認為不會,但也不是太確定是否會與這條表述相左,所以想來詢問一下。--Pai(討論) 2018年8月6日 (一) 18:06 (CST)
建議
眾所周知,萌娘百科是一個嚴謹的、科學的、精準的百科平台 但,我站最大的特色:萌 這一點,是否應該保留一下呢 在適當的地方加入一些黑幕的賣萌內容(不損害詞條正確性的情況下),又未嘗不可呢? 新たな世界を見せてあげよう!(討論) 2018年8月29日 (三) 17:12 (CST)
- 可能是有些做過頭了,不過建議在表格內容里不要添加大段玩梗內容導致崩格式。玩梗建議在角色相關里添加有關內容,這次是我的過失,我會幫忙搬運。--Ether(討論) 2018年8月29日 (三) 17:21 (CST)
沒有這麼嚴重啦,我理解 詞條是絲卡蒂的,恢復即可 這段內容的話不太適合放到角色相關里呢,有些微妙(*_*; 另外,好不容易加的幾十條新語音+翻譯,還沒保存呢,手殘點了叉 生無可戀中…… 新たな世界を見せてあげよう!(討論) 2018年8月29日 (三) 17:28 (CST)
那個,加在角色相關里,emmmm,貌似沒有什麼效果了呢,如果可以的話,還是建議直接加到語音中 新たな世界を見せてあげよう!(討論) 2018年8月29日 (三) 17:31 (CST)
為什麼要回退我的編輯?
我覺得不好的地方要修改,為什麼要老是回退?——
某隻出了名的變泰🇹🇭 (พูดคุย) 2018年9月4日 (二) 15:34 (CST)
- 還刪除了評論——
某隻出了名的變泰🇹🇭 (พูดคุย) 2018年9月5日 (三) 22:34 (CST)
孤兒翻譯頁面有甚麼問題?
我查了下萌百的創建條目規例,不覺得有問題呀。
詳見討論:提問求助區/存檔/2018年10月第51條
關於熱情迷唇詞條編輯的問題
首先對於您的退回,我並不感到驚訝 不過請問,當官方給出的數據或翻譯並不完整或準確時,是否應該照搬原文呢 眾所周知,萌娘百科是一個推薦編輯者自行使用語言編輯,且追求精準性、正確性的百科平台 新たな世界を見せてあげよう!(討論) 2018年11月10日 (六) 07:47 (CST)
給您一個星章!
|
反破壞星章 |
| 感謝您對反破壞和反惡意移動作出的貢獻! --喧嘩八兵衛(Discussion) 2018年11月24日 (六) 06:30 (CST) |
關於梅林與Grand的解讀
先申明,我沒有惡意。
接下來貼幾段官方資料,會標註出處。
◆資料1
【安徒生】
在時鐘塔里,有這麼一段記錄。
英靈召喚實則的抑止力的召喚,而抑止力又是守護人類存續的力量。
他們通過七大容器現界,只為討伐唯一一個敵人。
敵人是什麼?這還用說嗎。
當然是危害我等靈長類世間的巨大災害!
並不打算毀滅這個星球,而是打算消滅人類,摧毀人類所構建文明的終焉的化身!
其為生於文明吞噬文明的存在——正是自取滅亡的死之要因。
而為了打倒這種存在而被召喚的,才是立於所有英靈頂點之人。
【所羅門】
——沒錯。七騎英靈是上天派來毀滅某種惡害的使者。
守護人理,位於時代頂峰的七騎,立足於英靈頂點的起源的七騎。
所謂的降靈儀式和英靈召喚,原本是為了拯救靈長類世界的決戰魔術。
而人類為了一己私慾將其改造並降級後的產物,就是你們所使用的召喚系統——聖杯戰爭。
【安徒生】
這和等級沒有關係。只是容器和權限的問題。
他也只不過是個在比我們高一級的容器中顯現的英靈罷了。
如果說我們是對個人的英靈(兵器)。那他就是對世界的英靈(兵器)——
站在該屬性英靈頂點的存在,也就是擁有冠位(Grand)容器的從者。
【所羅門】
沒錯,你們終於找到了真相!
我才是王中之王,Caster中的Caster!
因此你們可以用這種稱呼讚美我!
——Grand Caster,魔術王所羅門!
【Dr.羅曼】
Grand的職階……!?
難道他想說自己是被根源選中的英靈嗎……!?
——《FGO》第四特異點(最後一節)
◆資料2
【梅林】
沒錯,我就是冠位Caster的梅林哥哥。
魔術師中的魔術師!
不過嘛,其實我只是有冠位的資格,
靈基還是普通的,所以現在只是一介Caster而已啦。
【Dr.羅曼】
這~不~可~能!
梅林怎麼可能英靈化!
-
【瑪修】
他對自己過去的不良言行……或者說是罪狀感到後悔,
主動在阿瓦隆內蓋了座塔,將自己幽禁在內。
他不會死亡,並將只能從狹窄的塔中眺望整個世界作為對自己的懲罰。
阿瓦隆是『世界盡頭』之塔。位於人類歷史終結前都不會消失的時間外側。
所以,梅林現在還活著。
活著的人是不能夠成為英靈的。
醫生所指的,應該就是這個部分吧。
【Dr.羅曼】
說得沒錯,瑪修。
梅林是不能被算做英靈的英雄。
雖然確實存在像斯卡哈那樣因某種異常情況被召喚的可能性……
-
【梅林】
這個特異點是我產生於地球之前的時代。
也就是說,這裡並不存在我的身體。
不存在,也就是說,可以假設我在這個世界已經死了。
我就是利用這點讓自己從者化的。
雖然也多虧了強大召喚者的召喚。
——《FGO》第七特異點
◆資料3
單獨顯現:A
單獨出現於現世的技能。
梅林本來是不會被作為英靈召喚的。因為無論怎樣的未來,他都不會死亡。
他之所以作為從者服從於御主,是為了釋放個人的欲望,換種說法就是個人興趣。
為了實現自己的興趣,他靠自己獲得了只有某個特殊職階才能擁有的該技能,並假裝作為從者被召喚了。
——《FGO》梅林卡面/《FGOM4》
聯繫資料
1>
梅林原話「只是有冠位的資格,靈基還是普通的」,而冠位靈基只能由根源賦予。
無論是生前的吉爾伽美什,還是後來的藤丸立香,都不可能給予梅林冠位容器。
2>
梅林是活人,沒有英靈化,自然不可能作為從者被召喚。
他在烏魯克和迦勒底的兩次召喚都是鑽了空子。
不是從者,Grand Caster自然也就無從談起了。
3>
出於嚴謹的目的,除非哪天明確出現「梅林作為Grand Caster被召喚」的記錄,否則,他只能被稱為GC候補,而非GC。
所羅門、C閃同理。
4>
對於設定集裡的那個冠位,我更傾向於,那是類似魔術協會衡量魔術師實力所評的等級,語境相當於開位、色位。
總結
您覺得,在官方資料本身出現衝突的時候,是大段邏輯清晰的文字更具可信度,還是資料表格里的一個詞組更具可信度呢?
期待與您達成共識。 ——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由茗樽(討論·貢獻)添加。
FGOM4上的冠位我看到了,但劇情資料也同樣出自蘑菇之手。這篇論述正是在「官方資料衝突」的前提下書寫的。——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由茗樽(討論·貢獻)添加。
意思是「M4比劇情出得晚,所以以M4為準」……?——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由茗樽(討論·貢獻)添加。
- 可以這麼理解,這就是官方最新的解釋,且設定集在一定程度上要凌駕於劇情展現。如果官方再次產生了衝突,應該還是需要以最新的可信資料以及遊戲性<劇情展現<設定集這兩點衡量吧。這是我的判斷,不知您如何看待。--Ether(討論) 2019年1月18日 (五) 02:40 (CST)
遊戲性<劇情展現<設定集,這個我是贊同的。
不過這次的情況,不是像醫生第一寶具等級(卡面C,設定集D)這樣,屬於可量化的數據資料。
兩邊對「GC概念」描述所用的篇幅,是完全不對等的。
一旦認定了M4表格里的這個詞,前面這麼多劇情設定可以說是全盤作廢了。
我更願意相信,這次之所以發生衝突,紕漏在於那個詞組。——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由茗樽(討論·貢獻)添加。
职阶:Caster<ref>FGOM4中为Grand Caster</ref>
這樣標記如何,因為FGOM4的解釋與之前的衝突,就將其作為注釋標記起來。--Ether(討論) 2019年1月18日 (五) 02:59 (CST)
职阶:Caster<ref>剧情设定为Caster,FGOM4中为Grand Caster。</ref>
這樣?
感謝您的理解。吃書蘑菇出來背鍋。——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由茗樽(討論·貢獻)添加。
關於型月的6個系列作品頁頂模版及部分作品模版駁回
模版創建是根據該系列有延伸作或作品關聯及登場人物廣泛 所以在型月有關作品設置6個系列作品模版區分 至於如閣下駁回的魔法使之夜以及其他頁面的系列作品模版由於沒有其他系列延伸才以fate系列以及型月模版代之,以免型月系列作品模版泛濫化,也方便統合型月作品的模版標籤。
如有反駁,有請您詳細說明理由 阿拉花瓜垃圾君(討論) 2019年4月4日 (四) 12:08 (CST)
- 首先,沒有必要這樣的模板,即便是使用了還要層級化出六個。還僅限於作品本身使用,不知道是什麼邏輯。
- 其次,對於系列的理解停留在導航頁面,所以無論如何都不會被忽略的部分作品(如LINK)就被模板忽略了,因此判斷如此隨意的模板設置不如不要。
- 第三,模板內容可以看出對系列作品有一定了解,但是作為系列模板使用明顯不足,每一作都有自己的主題,僅僅因為在作品軸上屬於子作品就被冠以母作品主題文不對題
- 第四,圖片卡在被推邊緣,與大小寫不分的文字敘述一起嚴重破壞頁面觀感。
--Ether(討論) 2019年4月4日 (四) 12:40 (CST)
好的,我附議您的主張 阿拉花瓜垃圾君(討論) 2019年4月4日 (四) 14:10 (CST)
給您一個星章!
| 羅德島圖書館萌百分館幹員編輯勳章 | |
| 謹感謝您在明日方舟專題的貢獻! From KumoKasumi the Bureaucrat & SysOp 2019年5月15日 (三) 12:55 (CST) |
可以按照FGO官方譯名更改部分角色名稱嗎?
官方譯名是阿納斯塔西婭,萌娘上給的是安娜斯塔西婭,我覺得按照官方譯名會比較合適吧?更改編輯回到安娜斯塔西婭可以給我一個解釋嗎?——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由落葉森林(討論·貢獻)於2019年7月12日 (五) 07:29 (UTC)添加。
您好
請幫忙刪除綾子(如龍)這個條目,已經有這個半角括號綾子(如龍)的條目就夠了,謝謝--Xinzi2010(討論) 2019年9月10日 (二) 09:34 (CST)
關於FGO職介譯名
FGO國服對職介有翻譯,如Alterego翻譯成他人格,為什麼你要修改成迥異欲身?還是型月官方有這樣翻譯過?A635683851(討論) 2019年11月14日 (四) 17:58 (CST)
以下為FEM內容
アルターエゴ
【事柄】
自我から分かれた別人格。オルターエゴとも。
CCCではBBから作られた上級AIたちを指す。
BBの感情から作られた彼女たちには魂があり、すでにBBとは違う生命体として活動している。
ムーンセルにおいて魂の作成はそう困難な事ではない。魂の設計自体はとっくに解明されている。問題は魂という「筐」の中に自意識が宿るかどうかだ。
アルターエゴたちは不完全なコピー形式から生まれ、その欠損を埋めようとあがく事でBBとは違う独自の自意識を獲得した。
……しかし発端であるBBが持つ「ある感情」だけは共通して受け継いでおり、そのためにパッションリップは絶望を知り、メルトリリスは破滅を受け入れた。
余談だが、CCC初期案ではアルターエゴは五体おり、開発中はサクラファイブと呼ばれていたとか。
リップとメルトはゲーム開始前から過酷な生存競争で生き残った、勝ち組サクラなのだった。
エゴ
【事柄】
ラテン語で自我を意味する。
CCCでは『欲身』と書かれる。
センチネルにされた少女たちの人格が分割して現れたもので、基本的には”写し身”にすぎない。
そのフロアからにじみ出た意識体なので、シールド同様、基本的には攻撃を受け付けない。
SGを抜かれると消滅し、本体のいるレリーフ内部に戻っていく。
そのフロアの心なので、フロアを探索すればエゴを発見する事は難しくない。問題はその後、欲望そのものといえるエゴとどう対話し、これを解決するかだ。
總結FEM內容就是
| 西文 | 本義 | 月義 |
|---|---|---|
| Ego | 自我 | 欲身 |
| Alterego | 別人格 | (暫無) |
而這個暫無現在有了。
也就是說不是我要改成這樣,而是你為什麼要改成BGO這樣。--Ether(討論) 2019年11月14日 (四) 18:19 (CST)
好的,謝謝。A635683851(討論) 2019年11月15日 (五) 09:46 (CST)
以太君為什麼回退嘞。。嚴格地說vi的的確確是英文啊。。。我不是來搗亂的--田宮真莉(討論) 2019年12月19日 (四) 04:02 (CST)