2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

使用者討論:紅石小蟈/存檔

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Such a deserted page... Maybe I will keep a diary here(?) --From a goodeditor named RedstoneDave 2020年3月26日 (四) 15:32 (CST)

見到新條目第一項內容是查重(特別是當條目字數較多的時候),我不希望在萌百看到其他網站的內容被(在違反了CC-BY-NC-SA的情況下)照搬--From a patroller named RedstoneDave 2020年11月25日 (三) 22:28 (CST)

給您一個星章!

Minor Barnstar Hires.png 小星章
感謝您在萌娘百科上的貢獻  Wrong Scenario (討論|貢獻) 2020年2月10日 (一) 20:54 (CST)

Chemistry

本主題全部或部分段落文字,已移動至 Talk:氯娘

給您一個星章!

Rosetta Barnstar Hires.png 譯者星章
感謝! -Carryye(Meeting) 2020年3月3日 (二) 22:08 (CST)
不客氣~ --RedstoneDave 2020年3月4日 (三) 07:12 (CST)

關於Category:按語音合成軟體聲源分類

我注意到你將Category:按語音合成軟體聲源分類移動到了Category:按語音合成軟體分類,但是舊有的分類下的子分類並沒有進行相應的更改

通常情況下重新導向分類下不應當有其他被分類至此的頁面,在移動分類時,分類下的其他頁面應當被一併修改

此外Talk:討論版中也有相關分類的討論,但是似乎已經沒有新的討論趨勢了,請問目前該分類你是否已經處理完畢?--From KumoKasumi the Temporary Bureaucrat (Talk) 2020年3月4日 (三) 11:19 (CST)

@云霞對不起,雲霞大大,我這兩天沒倒出功夫整這個,一會我就去改一下。--RedstoneDave 2020年3月4日 (三) 11:48 (CST)
@云霞我已經整完了,謝謝提醒~ --RedstoneDave 2020年3月4日 (三) 19:01 (CST)

Comments on others' talk page (as a patroller)

It seems that your comments are too "robotic". I think that you can actually change the expressions to a more lively style, making the talk more relaxing and not so stubborn. Personally, I don't they are easy to reply to( or ask further questions ).
A patroller should make others feel that he himself is easy and reliable to ask for an answer. Remember to leave this expression! XD
(P.S. Sorry for my habit of leaving comments on this page in English( for practice ( xd--AKQ 代號 不可逆討論) 2020年3月31日 (二) 19:49 (CST)

Thank you for telling me so much! And I will try to improve my language. BTW, why not join the EnMGP Translate QQ group XD, the id is 650556408 --From a patroller named RedstoneDave 2020年3月31日 (二) 21:01 (CST)

要不要考慮建一下OJ娘化啊

感覺沒什麼問題。

話說回來吧這個放到OI梗好像問題大不到哪裡去,反正我家族模板還不是特別會用----利姆路賽高!--by Rimuru(討論) 2020年4月2日 (四) 12:55 (CST)

建議現在先不要建這個系列,先寫Template:信息學娘化里的東西吧,畢竟這個更有價值XD,還有,簽名後面不用加用戶頁的連結--From a patroller named RedstoneDave 2020年4月2日 (四) 13:02 (CST)
哦哦了解了。之前沒有看到,不過又是一個巨大的坑要去填呢--利姆路賽高!--by Rimuru(討論) 2020年4月2日 (四) 13:15 (CST)

使用<IncludeOnly>會導致頁面除了模板其他內容無法顯示。

所以我把原來的<IncludeOnly>刪掉了。--Hashtag討論) 2020年4月6日 (一) 22:38 (CST)

Kay, I see, Thx.--From a patroller named RedstoneDave 2020年4月7日 (二) 07:12 (CST)

群里的問題

最近感覺化學編輯群里越來越亂了(不務正業.jpg)

1.不知道為什麼,7.14號開始就有人在編輯群里吵架(主要指Stibimouthias,"一塊鉍嘴的鉍錠"疑似為其小號),使用各種惡毒的言語,還使用所謂「佛語」的一種加密語言進行莫名其妙的辱罵。吵架的內容與群內容根本沒有什麼關聯(疑似是貼吧里亂七八糟的恩怨),並且與「元素萌娘化」更是相去甚遠,在群內的這種東西根本沒有什麼意義

2.也不知道什麼時候,群里多了一個莫名其妙的機器人(TH_BOT),疑似是Stibi帶來的「佛語」翻譯器,與本群主旨同樣沒有關係,還會inm報時,意義不明。

我覺得以上的內容嚴重影響了群內本應該有的關於編輯的正常討論,所以,希望整頓。--AKQ 代號 不可逆Talk) 2020年7月17日 (五) 17:04 (CST)

俺還有九天中考了,暫時沒時間hmmmmmmm, 而且我目前也想不到具體的整頓方法--From a patroller named RedstoneDave 2020年7月17日 (五) 17:06 (CST)
RD你還在逛萌百!!快去準備中考呀啊啊啊!!--サンムル討論) 2020年7月17日 (五) 17:18 (CST)
唔XD, 正在複習中XDDD,掛著電腦XD--From a patroller named RedstoneDave 2020年7月17日 (五) 17:20 (CST)
估計總要有一個時間來管一下,「快刀斬亂麻.jpg」
畢竟有的人加群之後好像沒有做什麼編輯(似乎也其實並沒有這個興趣……
p.s. 入群題目應該更新一波了(話說似乎還應該把「拉人入群」這個功能給暫時關了——AKQ 代號 不可逆Talk) 2020年7月17日 (五) 17:21 (CST)
p.p.s. 加油中考吧,群內事也可以放一放,不過不能鴿了(——AKQ 代號 不可逆Talk) 2020年7月17日 (五) 17:21 (CST)
給您群內的admin了,幫著處理一下吧()--From a patroller named RedstoneDave 2020年7月17日 (五) 17:30 (CST)

關於實驗服界面上用詞的討論

我的英語水平有限,用英語語句傳達意思可能會不夠到位,就用中文發表了。 我看到你在另一個我曾參與了一點編輯的詞條實驗服當中進行了修改,去掉了我加的一個額外注釋。 看你的描述,你想傳達的意思應該是認為我加入為這個決心加入ut里的含義屬於玩爛梗,有dssq的可能所以不合適。 首先,在加入這個注音是否合適的問題上,我個人覺得沒有不合適之處。按我的了解,這是一個acg的科普站,恰當的用梗來創造興趣相投的感覺是acg文化裡重要的一部分;本身,在實驗服的場景下,身著實驗服的角色們有許多都有百折不撓的精神,面對絕望的命運/現實也總會不屈地反抗到最後,如岡部倫太郎對於世界線的無數次的反逆,就ut中決心的含義——決不放棄生的意志來說,我認為這與許多實驗服屬性角色的精神有相似之處;因此,我認為加入這個注音梗是合適的。不過以上都只是基於「我認為」的說辭,所以我承認這有一定主觀性。如果編輯者們覺得不合適,我也不介意去掉。

不過本次我來寫這些想提出的重點是,我覺得你在詞條修改後的注釋中採用的語言/語氣非常的不合適。「爛梗爬」這幾個字本身是包含強烈的鄙視/蔑視態度和指向性的。考慮到我是上一位加入了這個部分的編輯者,以及你做的是一個刪除操作,我會很容易把這當作對我之前編輯和我本人的一個評價:1.我在玩爛梗 2.做了玩爛梗這種行為的我應該爬;而很難去把這句話當成一句玩笑的調侃。我是一個經驗不多的新人,每次編輯後都儘量寫描述性的不帶貶義的注釋來讓整個工作更為和諧,因此突然看到這種包含強烈負面語氣的句子實在是感覺不太好。不過,看到你個人頁面中的描述後,我覺得你應該只是沒把握好語言的使用並且有改變這一點的願望,所以就來你的個人頁面討論而不是在原條目來寫出這條建議了:像是「爛梗爬」這樣的句子,在這裡的討論中出現真的不太合適。

以上就是我過來想說的。如果你覺得我的說法有道理,可以考慮恢復那個注音;不合適,刪掉了就刪掉了;如果你也覺得這次的措辭不合適,以後就考慮避免。

為了幾個字就這麼較真可能顯得有點奇怪,而且我編輯的次數和投入的時間都不多,不是很了解排版卻還擅自寫了一大堆,因此如果我的表述有什麼不當之處還請原諒和告訴我,我願意學習和修改各種不當的地方 --Actinides討論) 2020年7月24日 (五) 18:24 (CST)

@Actinides首先「爬」是我不對,我在此誠摯地表示歉意,但是「爛梗」並不是指dssq可能,而是指毫無關聯的玩梗,這已經屬於ky範疇了,其實這句話也並不是對閣下說的,問題在加入這個梗的人。
再多說一句,黑幕本來就有濫用之趨勢,不少人已經開始想法整治其濫用
最後,祝編安--From a patroller named RedstoneDave 2020年7月24日 (五) 18:37 (CST)

理解了,謝謝你如此迅速的回覆。我會更加注意梗的使用和黑幕的使用的--Actinides討論) 2020年7月24日 (五) 21:48 (CST)

@Actinides過了這麼久,我還想說一句(苦笑),對於實驗服,我是不會反對類似向「典型角色」章節加Alphys這樣的行為的,但是唐突的提一句「Determination!」肯定令人反感--From a patroller named RedstoneDave 2020年10月6日 (二) 21:11 (CST)

關於用詞的討論

注意到您把「唯二」都以其他形式修改了,但「唯二」本身為網絡用語,並無不妥。—— Patroller39 ほしみ 2020年8月11日 (二) 21:57 (CST)

唯一已經是一固定用法,表示「僅有一個」,而從唯一里抽出「唯」和「二」拼接形成的「唯二」並不是規範用語,也無詞典收錄其--From a patroller named RedstoneDave 2020年8月12日 (三) 06:25 (CST)
此處引用《新華字典》第十一版,P515, 「唯 1:單單,只……「,那「單單兩個」這種說法不顯然是謬誤嗎,應換用更合理的「僅二個」或其他更簡潔之表述。--From a patroller named RedstoneDave 2020年8月12日 (三) 06:32 (CST)

今天下英雄,唯使君與操也。--兩根小呆毛 2020年8月13日 (四) 16:11 (CST)

主題測試

這是一段測試對話,內容由User:紅石小蟈隨機生成。--From a patroller named RedstoneDave 2020年8月17日 (一) 19:09 (CST)

測試結果:若在添加話題界面填入了主題,則該主題相當於二級標題,而不必再填入二級標題--From a patroller named RedstoneDave 2020年8月18日 (二) 07:29 (CST)

有關於角色歌刪除的疑問

請問我哪裡做的不妥?--靈感流失100% (= ̄ω ̄=)喵帕斯~ (((┏(; ̄▽ ̄)┛咕咕咕~ 2020年8月20日 (四) 07:42 (CST)

  1. 條目名稱不需要書名號。
  2. 條目名稱應當使用簡體中文,而非日文。
  3. 條目內容過少,連音樂條目基本的歌詞章節也沒有。
並未刪除,僅是移動到暫定的翻譯版本。請儘快補全。@灵感流失100%--サンムル討論) 2020年8月20日 (四) 07:52 (CST)

好的吧,了解嘞,第一次寫關於日語翻譯的歌詞只是想稍微嘗試一下,我其實照著相關主題曲寫了還用了Photrans模板改了好久讀音)但是顯示不出來,寫的歌詞很混亂,排班只顯示出中文的樣子,所以就放棄了。其實是寫了的,但是沒敢放進去。--靈感流失100% (= ̄ω ̄=)喵帕斯~ (((┏(; ̄▽ ̄)┛咕咕咕~ 2020年8月20日 (四) 08:04 (CST)

先寫進去,會有人來幫忙改的,之後再根據修改的地方找到哪裡發生的錯誤。別的地方不清楚,這邊對新手還是挺寬容的。--サンムル討論) 2020年8月20日 (四) 08:26 (CST)

為何要移除近代這一條目?

近代可都是世界各國的發展史,而不是政治條目!——以上未簽名(註)本條留言未簽名,留言後請記得用--~~~~簽名!的留言由Xzdxdd123456討論·貢獻)添加。

首先,請簽名(在發言結尾使用--~~~~),其次,近代不在萌百收錄範圍內。萌百是萌百,不是維百也不是百度百科,不能堆這些爛七八糟的--From a patroller named RedstoneDave 2020年8月29日 (六) 13:09 (CST)
@Xzdxdd123456並且,歷史和政治可是不分家的哦--From a patroller named RedstoneDave 2020年8月29日 (六) 13:15 (CST)

你好。歡迎到討論頁面參與討論。

歡迎到討論頁關於二次元通史的討論主題參與討論。萌百娘的胖次討論) 2020年8月30日 (日) 16:44 (CST)

萌娘百科十周年星章!

萌百十周年星章.png
萌娘百科十周年紀念~☆
值此萌百十周年之際,萌百娘謹代表萌娘百科贈與你十周年星章,感謝你在萌百做出的2474次編輯和861次條目編輯。聚沙成塔,集腋成裘,感謝所有參與萌娘百科建設的同學,萌百娘十周歲啦~ ~ ~ ——萌百娘討論) 2020年10月15日 (四) 15:14 (CST)

萌娘百科十周年特別星章!

萌百十周年特別版星章.png
萌娘百科十周年特別紀念~☆
回首往昔,能看到你在萌百留下的點點滴滴,超越一時興起的貢獻。感謝有你,為萌百添磚加瓦;十年走來,我們共同見證成長。在此,我們特贈與你十周年特別星章,這不僅是對你的努力的讚賞,更是我們攜手走過下一個十年的紀念!——未濟橋姬(☯太虛之門) 2020年10月16日 (五) 20:24 (CST)

天依的讚歌

26095405.jpg 來自編輯團隊的感謝
於萌百十周年之際,VC編輯團隊感謝你對中V做過的維護與貢獻,未來還請多多指教! --空翊討論) 2020年10月17日 (六) 13:31 (CST)
@空翊感謝翊大!以後也請多多指教!--From a patroller named RedstoneDave 2020年10月17日 (六) 15:43 (CST)

給您一個星章!

Kindness Barnstar Hires.png 友善星章
OvO 桑撒撒塔羅討論) 2020年11月20日 (五) 12:55 (CST)

@桑撒撒塔罗Face-smile.svg感謝--From a patroller named RedstoneDave 2020年11月20日 (五) 19:42 (CST)

新年快樂!

大萌字.png 2021年新年快樂!
2021年新年快樂! --全世界Hentai的一員 瀧澤朔太郎會話 2021年1月1日 (五) 00:16 (CST)
@滝沢朔太郎同樂!--Me Discussion Kouken 2021年1月1日 (五) 08:21 (CST)

祝你新年快樂!

藍萌字.png 感謝2020年我們美好的交集
感謝您在萌化化學方面的貢獻和指引,祝願2021我們有更加美麗的交集,攜手建設更加美好的萌百!

—— Wallfacer of moegirl討論三體dyk萌化科學專題歡迎您的參與《一位脾氣很好不會暴躁的用戶,卻對如何有親和力的交流而迷茫,正在學習與正常人類的交流中》 2021年1月1日 (五) 00:23 (CST)

@Wallfacer of moegirl 感謝!同樂--Me Discussion Kouken 2021年1月1日 (五) 08:22 (CST)