• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程
本頁使用了標題或全文手工轉換

UNDEFEATED

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
VCT Pacific
這是我們的時代——我們是特戰英豪太平洋國際聯賽(VCT Pacific)
48支戰隊,3場全球賽事,只有1座全球冠軍賽獎盃,歡迎來到VCT 2025
歡迎正在閱讀此條目的玩家協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。如遇本專題相關問題,您還可以閱讀本專題編輯指南
歡迎加入萌娘百科特戰英豪編輯組,共同參與相關條目的維護工作。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
UNDEFEATED
UNDEFEATED.png
製作人 JAKOPS (SIMON)
演唱 XG
作曲 Chancellor
JAKOPS
Shintaro Yasuda
DaviDior
Benjmn
Tayor
填詞 Chancellor
JAKOPS
Benjmn
Knave
編曲 Chancellor
Shintaro Yasuda
DaviDior
Tayor

UNDEFEATED》是遊戲《特戰英豪》的一首原創音樂,為特戰英豪太平洋國際聯賽的主題曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Undefeated
所向披靡
That's why they call me undisputed
這就是為何他們說我的能力無可懷疑
I'm ranking up another season
我持續晉升 前往另一賽季
I been about my stats
我專注於自己的勝率數據
Now would you look at that (that ×4)
現在你看看
Undefeated locked and loaded
我們所向披靡 鎖定與上膛
We about to blow
我們即將大展身手
Caught 'em with that left right
左右攻擊
Leave 'em tapped out on the floor
將他們擊倒於地
さんにいち Sticky swishy
321 不偏不倚 迅速命中
Watch me bank a score up in the board
看我追加榜單上的得分數
I'm in the zone
我已然進入狀態
ゴジラ fire the breath
哥斯拉將呼吸點燃
King of the jungle I'm beating my chest
猶如叢林之王 威風自信
They say I'm posing a threat
他們說我已然構成威脅
Just took a dub and I'm cutting the net
我剛剛贏得比賽勝利 大肆慶祝著
Ring on my finger baguettes
我手戴長鑽戒指
Like playing chess and I don't even sweat
就仿佛在下棋 甚至不費任何力氣
That's what I call a finesse
這即是我所謂的技巧
That's what I call a finesse
這即是我所謂的技巧
Ain't no rivals ain't no rivals
我無人能敵 無人能敵
They can try
他們大可嘗試
But they're never ever slowing me down
但他們永遠不可能讓我慢下腳步
On arrival this is my show
這是屬於我的秀
Crossing my heart
我真誠起誓
They know we are
他知道我們
Undefeated
所向披靡
That's why they call me undisputed
這就是為何他們說我的能力無可懷疑
I'm ranking up another season
我持續晉升 前往另一賽季
I been about my stats
我專注於自己的勝率數據
Now would you look at that (that ×4)
現在你看看
I pop one with a jumper
迎面釋出一擊
Then I adios gotta go
再見 我該走了
I'm that primadonna make 'em do the most
我就是首席女性 讓他們用盡全力
Not enough
仍不能與我匹敵
I'm just warming up
我只是在熱身
We up in the cut (Oh)
眾目睽睽下 oh
I'm ready to hunt
已準備好狩獵
Time to eat it up (Oh)
是時候一口吞下 oh
One, two step look who's scared
一步 兩步 看看害怕的是誰
Now you on the run
你正在逃跑
You gon' hear my sound track go
你會聽見我的聲音
Dun dun dun dun
響徹雲霄
I be starting riots when I pull the stunt
當我施展拳腳時將會引發暴動
I got 'em shook I'm on a roll
我會讓他們目瞪口呆 我運勢當頭
Check on my stats
確認我的勝率數據
Ain't no rivals ain't no rivals
我無人能敵 無人能敵
They can try
他們大可嘗試
But they're never ever slowing me down
但他們永遠不可能讓我慢下腳步
On arrival this is my show
這是屬於我的秀
Crossing my heart
我發誓所言屬實
They know we are
他知道我們
Undefeated
所向披靡
That's why they call me undisputed
這就是為何他們說我的能力無可懷疑
I'm ranking up another season
我持續晉升 前往另一賽季
I been about my stats
我專注於自己的勝率數據
Now would you look at that (that ×4)
現在你看看
Hey, Even though it's been a long way
Hey 即使長路漫漫
Even at the top, I'm wide awake
登上巔峰 我仍舊保持清醒
Yeah you know it's XG
Yeah 你懂這就是XG
And we'd do it all again
然後我們會重來一遍
We the ones that can't beat
我們是獨一無二且無法被打敗的
Just remember the time
只要記住這時光
Remember the climb
記住這努力的過程
Now the glitter and shine
現在是閃耀光芒的時刻
We on top of the world
我們站在世界頂峰
Need I remind you
還需要我提醒你嗎
They know we are
他們知道
Undefeated
所向披靡
That's why they call me undisputed
這就是為何他們說我的能力無可懷疑
I'm ranking up another season
我持續晉升 前往另一賽季
I been about my stats
我專注於自己的勝率數據
Now would you look at that (that ×4)
現在你看看