2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

U

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

U
MilleniumparadeU.jpg
演唱 millennium parade × Belle(中村佳穗
作詞 常田大希
作曲 常田大希
發行 Ariola Japan
收錄專輯
《U》

U》是細田守執導的動畫電影《龍與雀斑公主》的主題曲,由Belle(中村佳穗)演唱。

簡介

  • 2021年7月12日發售,由音樂人常田大希(以自己名下企劃millennium parade名義)製作,並由已經確定為女主角內藤鈴獻聲的歌手中村佳穗以虛擬世界「U」中角色Belle的名義演唱。
  • 此曲在電影正劇裡出現於故事開頭,以虛擬世界「U」中角色Belle身份現身的女主角內藤鈴在「U」中搭乘巨大飛天鯨魚,向「U」的眾網民獻唱的橋段。
  • 電影在日本上映後,本曲在Youtube創下高達3600萬次的點閱率,拿下iTunes綜合排行榜冠軍,還獲得2021年MTV日本音樂錄影帶大獎的「最佳日本音樂合作視頻獎」、第26屆Space Shower Music Award 最佳電影主題曲獎。同時是中村佳穗登上第72屆日本歌唱節目紅白對抗賽的表演曲目。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ララライ ララライ
Lalalai Lalalai
誰も知らない 名も無い今を 駆けてゆくの
向著無人知曉 無名無姓的今日奔跑而去
あの三日月へ 手を伸ばして
向著那輪三日月伸出手
ララライ ララライ
Lalalai Lalalai
君を知りたい 声に成らない 臆病な朝を
想了解你 潰不成聲 怯懦的清晨
例え何度迎えようとも
即使要幾度將其迎接
臍の緒がパチンと切られたその瞬間
臍帶被啪地一聲切斷的那個瞬間
世界と逸れてしまったみたいだ
仿佛失去了和世界的聯繫一般
眼に写る景色が悲しく笑うなら
如果映入眼瞳中的景色是悲中含笑
恐れず瞼を閉じて御覧
試著無所恐懼地合上眼瞼吧
さあ!
來吧!
皆さんこちらへ
各位請向這裡走
どうぞ鼓動の鳴る方へ
請向著心跳高鳴的方向
さあ!
來吧!
踵を打ち鳴らせ
踏響鞋跟
どうぞ心の踊る方へ
請向著心之舞動的方向
さあ!
來吧!
蜃気楼に飛び乗って
向著海市蜃樓縱身飛躍
さかしまな世界乗り熟して
在悖謬的世界掌握一切
ララライ ララライ
Lalalai Lalalai
止まない 愛を知りたいと 願う御呪い
無法停止 如果想知曉愛 祈願的詛咒
時を超えて 朝から夜まで
跨越時間 從晝至夜
ララライ ララライ
Lalalai Lalalai
君を知りたい 何一つ見逃さぬように
想了解你 不願錯過任何一刻
時は誰も待ってくれないの
時不我待
残酷な運命が 抗えぬ宿命が
殘酷的命運 無法抗拒的宿命
考える間もなく 押し寄せ砂嵐で
都無暇思考之間 被捲入沙塵暴之中
前が見えなくたって 君を信じてみたいの
即使前路無法明了 我也想試著相信你
恐れずに一歩踏み出したら
無所畏懼地向前踏出一步
さあ!
來吧!
皆さんこちらへ
各位請向這裡走
どうぞ鼓動の鳴る方へ
請向著心跳高鳴的方向
さあ!
來吧!
踵を打ち鳴らせ
踏響鞋跟
どうぞ心の踊る方へ
請向著心之舞動的方向
さあ!
來吧!
皆さんこちらへ
各位請向這裡走
どうぞ鼓動の鳴る方へ
請向著心跳高鳴的方向
さあ!
來吧!
踵を打ち鳴らせ
踏響鞋跟
どうぞ心の踊る方へ
請向著心之舞動的方向
さあ!
來吧!
空飛ぶ鯨に飛び乗って
縱身乘上翔躍空中的巨鯨
さかしまな世界踊り尽くせ
在悖謬的世界起舞直至盡頭
ララライ ララライ
Lalalai Lalalai
誰も知らない 名も無い今を 駆けてゆくの
向著無人知曉 無名無姓的今日 奔跑而去
あの三日月へ 手を伸ばして
向著那輪三日月伸出手
ララライ ララライ
Lalalai Lalalai
君を知りたい 声にならない 臆病な朝を
想了解你 潰不成聲 怯懦的清晨
例え何度迎えようとも
即使要幾度將其迎接
夢ならば 醒めないで
如果美夢一場 請不要醒來
現実なんてさ 身も蓋もないから
因為所謂現實 正是如此煞風景
時は誰も待ってくれないの
時不我待