2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Turn the World
跳至導覽
跳至搜尋
Turn the World | |
演唱 | 水樹奈奈 |
作詞 | ヨシダタクミ、水樹奈奈 |
作曲 | サカノウエヨースケ |
編曲 | 渡邊徹、日比野裕史 |
發行 | King Records |
《Turn the World》是動畫《通靈王 FLOWERS》的片頭曲,由水樹奈奈演唱,同名數字單曲發行於2023年12月24日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
- NCOP
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Don't take a life of imitation
無需虛偽之人生
I want to stay true to myself
我不想欺騙自己
Can't stop the wheel of fortune
命運之輪無法停止
Don't take a life of imitation
無需虛偽之人生
I want to stay true to myself
我不想欺騙自己
Can't stop the wheel of fortune
命運之輪無法停止
あっ!!という間に時間は
啊!!就在轉瞬之間
僕だけを置いて ぐるぐると廻る
時間棄我不顧 在時鐘上轉動
怠惰に生きていたんじゃ
如果不積極奮進地活著
気が付けば老いて枯れてゆく
當心回過神來早已白了頭
向き合えない現実-リアル-
不忍面對的現實里
踏み出すことを
踏步而出這件事
恐れないで
不需要恐懼
We'll work it out!!
總會有辦法的!!
何もせずに
就在放棄抵抗
諦めてしまう前に
靜待失敗之前
人は誰も孤独の中で
任何人都在孤獨當中
絆-ヒカリ-を求める
尋求那閃光的羈絆
時に他人-それ-は眩しくて
而有時它是那麼地眩目
痛みや嫉妬-とげ-に変わるけれど
甚至會變成痛苦 或是帶刺的嫉妒
君がくれた燈( )が
但是由你而生的燈火
明日を紡いでゆく
仍將把明天逐漸創造
道なき未知を 探して
探尋與世隔絕的未知吧
心のままに my soul
以我的真心 我的靈魂
どんな
無論
絶望の雨に打たれても
絕望的暴雨如何拍打
構わない
無所謂
未来へ
信念堅定者們
手を伸ばせBeliever
把手伸向未來 拿到它吧
Ah...
啊……
What's up?
怎麼了?
相も変わらず世界は
一成不變的世界
揚げ足取りで お忙しそうね
人們還是老樣子 忙著雞蛋裡挑骨頭
正論振り翳( )しては
占領了道德的制高點
勝ち誇った顔で嘲笑う
一副得意洋洋的樣子嘲笑著
報われない日々
努力卻無果的那些日子
逃げ出すことに慣れてないか?
是否習慣了逃避?
泣き喚いたって
但是就算一直哭 一直叫喚
現状-いま-は変わらない
還是無法改變現狀
Get ready,Turn-the-World!!
那麼準備好 顛覆世界!!
何が正しくて
不管什麼是對
何が間違いかなんて
什麼是錯
どうでもいい
這些都不重要
今日を足掻いて 足掻いて
只需在今日掙扎著 掙扎著
明日を希望と呼ぶんだ
把希望交給明天
夢と謳った
謳歌夢想
嘘が嘘でなくなるまで
到虛偽都消去之前
生きてやるんだ そうさ
必將生存下去 就是如此
魂-いのち-の灯を燃やして
把生命的燈火點燃吧
どうか、その決意-おもい-を
還請你 不要懷疑
疑わないで
自己的決心
信じろ 自分を
相信自己吧
高い壁に
再高的牆壁
阻まれたとしても
阻擋在前面
譲れない 到達点-居場所-が
我也不退讓 因為終點處的歸宿
僕を待つ
在等著我
人は誰も 彷徨いながら
任何人都在彷徨之中
魂-いのち-を賭して
拼上自己的生命
禍福糾纆も総てを
禍也好福也好 這一切
綯-つむ-いで軌跡と呼ぶんだ
都可稱為一路之上的足跡
君と叶えたい夢が
彼此共同的夢
僕を支えている
支撐我走到如今
変えてみせるさ どんな
我一定會改變
結末-みらい-になろうと my way
不管未來的結局會怎樣 我一定
きっと
走自己的路
Don't take a life of imitation
無需虛偽之人生
I want to stay true to myself
我不想欺騙自己
|