Tsukasa's♪Kitchen
跳至導覽
跳至搜尋
| Tsukasa's♪Kitchen | |
配信封面 | |
| 演唱 | 由崎司 (CV: 鬼頭明里) |
| 作詞 | PA-NON |
| 作曲 | ペロ、Kohei Yokono |
| 編曲 | Kohei Yokono |
| 發行 | Warner Bros. Japan LLC |
《Tsukasa's♪Kitchen》是動畫《總之就是非常可愛》相關的一首角色歌,由由崎司 (CV: 鬼頭明里) 演唱,於2023年4月7日與其伴奏版、TV size版一併正式公開。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
おかえりなさい まいにち お仕事 お疲れさま
歡迎回家 每天工作辛苦了
お腹空かせて 待っていて ねえ だんなさま♪
讓肚子再餓一會兒 好嗎 老公♪
パッパヤ ドゥワ パヤパ
pa paya duwa payapa
パッパヤ オーマイダーリン
pa paya 我親愛的老公
パッパヤ ドゥワ パヤパ
pa paya duwa payapa
パッパヤ オーマイダーリン
pa paya 我親愛的老公
タマネギは みじん切り
洋蔥 都切碎
手早く パパっと
趕緊下鍋 啪啪地
しんなりと炒め 下準備
準備炒得軟軟的
合いびき肉 塩 胡椒
肉[1] 鹽 胡椒
パン粉 ナツメグ 卵
麵包粉 肉豆蔻 雞蛋
合わせて よく混ぜよう
充分混合在一起
空気を抜いて まるい 形に しながら ぎゅっ
不管周圍 抱在一起 圓滾滾的樣子
愛情 込めるの 届くといいな
注入的愛情 你明白就好
熱々!フライパンへ 真ん中を 凹ませて
滾燙的!煎餅 正中心 稍微壓出個凹陷
ジュージュー!いい匂い フタして 待ちましょう
嘶嘶地!散發香味 蓋上蓋 稍作等待
じわじわ じっくり 火加減 しっかり見て
一點點 慢慢地 調整火候 好好觀察
ジューシー!に焼けたら 仕上げに ソース作り
等到冒油!的時候 最後工序 調好醬汁
私の 味に染めたい
希望 輕輕膨脹的夢
ふんわりと 膨らむ夢
可以帶上我的風味
喜んでくれますように
希望你能喜歡
ハンバーグ 召し上がれ
接下來的 這漢堡肉
パッパヤ ドゥワ パヤパ
pa paya duwa payapa
パッパヤ オーマイダーリン
pa paya 我親愛的老公
定番の作り置き
每餐必有的預定
お野菜 ゴロっと
蔬菜捲起來
栄養 満点ね
營養滿分呢
じゃがいも タマネギ にんじん
土豆 洋蔥 胡蘿蔔
一口 サイズに切って
切成一口就能吃下去的份
サッと炒めた お肉のなかへ
和肉一起唰地下鍋炒
熱々!炒め合わせ 油が 馴染んだら
火熱地!炒起來 和油一起 充分融合
なみなみ!お出汁 砂糖も 入れましょう
滿滿地!把高湯 和砂糖 都加進去吧
お酒に みりん お醤油 加えたら
日本酒 甜料酒 醬油 加進去
コトコト!弱火 煮崩れ 気をつけて
咕嘟咕嘟!關小火 小心別煮壞了
ゆっくりと 時間をかけて
等待時間緩緩流逝
味付け しみ込ませよう
緩緩地入味吧
おかわりしてくれるかな
剛做好的土豆炒肉
肉じゃが 出来上がり
還想再來一點嗎
一緒にいるだけで
只要和你在一起
胸が キュッて 音を立てて トキメク
總是心裡悸動 心跳砰砰作響
離れてるときも
每當分開的時候
その笑顔 思い描くの
還記著你那笑容
アツアツ!なままでずっと 二人で いたいから
讓我們就這樣 火熱地!永遠在一起吧
ふぅふぅ!冷まさないでね? これからも
呼呼!以後也不會冷卻下來吧?
まいにち 声を そろえて 言いたいな
每天 都想 和你異口同聲道
“いただきます”と “ご馳走様でした”
「我開吃了」「我吃飽了」
いつでも 料理のコツは
不管何時 料理的秘訣
ヒミツの 隠し味ね
就是獨有的 隱藏風味
溢れる 想いをどうぞ
把滿滿的心意 呈上來
たっぷりと 召し上がれ
好好享用吧
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
注釋
- ↑ 原文中的合いびき肉指的是牛肉、豬肉混合在一起製成的肉。