2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
討論:牛込里美
跳至導覽
跳至搜尋
關於 込 字的讀音,我想參考一篇草案,將讀音改為rù
日本漢字的漢語讀音規範(草案)5.1.1 日本自造漢字
文中還剛好用込字舉例
--丩卩夂忄(討論) 2018年5月6日 (日) 05:44 (CST)
- 我曾經由於櫻坂雫詞條而看到這篇草案的時候就有點想這麼做了,甚至覺得這麼做非常OJBK,多好,有教育部頒發的文件支持。
- 事實上在我瀏覽了很多相關網頁之後,得到了一個結論。這篇既然是草案,即代表是尚未通行的軟性規定。事實上從通用性來講,大多數人需要這個字的讀音可能只是為了使用拼音輸入法打出來。就我使用的搜狗拼音輸入法來看込需要打yu才能出來,雫需要打na才能出來。並且在網上搜索也只見這種讀音。所以將該頁面的讀音修改也就作罷了,為了一篇並未得到重視的草案,去尋找不方便是不值得的。並且我也沒有去把櫻坂雫的內容做修改,因為各有各的道理。
- 非常高興能看到有人在意該字的讀音,讓我有機會陳述關於這個我曾經思考良久的問題的觀點。--Silverpearl(討論) 2018年5月6日 (日) 06:19 (CST)
- 支持改成rù。— 小鹿包18 Honoka55·留言·貢獻· 2021年9月21日 (二) 18:47 (CST)