• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Shining Double Star

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Shining Double Star
Shining Double Star.jpg
專輯封面
演唱 衛藤可奈美(CV:本渡楓)
十條姬和(CV:大西沙織)
作詞 稻葉惠美
作曲 大畑拓也
編曲 大畑拓也
時長 3:12
發行 Media Factory
收錄專輯
TVアニメ「刀使ノ巫女」特典キャラクターソングCD

Shining Double Star》是動畫《刀使之巫女》裡衛藤可奈美十條姬和角色歌,由衛藤可奈美(CV:本渡楓)十條姬和(CV:大西沙織)演唱,收錄於隨2018年4月25日發售的動畫BD第一卷附贈的特典專輯《TVアニメ「刀使ノ巫女」特典キャラクターソングCD》中。

歌曲

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 衛藤可奈美 十條姬和 合唱

Keep on! Move on! Carry on!
Keep on! Move on! Carry on!
Round and round! We'll never stop!
Round and round! We'll never stop!
Keep on! Move on! Carry on!
Keep on! Move on! Carry on!
Shining Star
Shining Star
不思議な引力が
不可思議的引力
ふたりを出会わせた
讓兩人邂逅
チカラに(Keep on!)
想要成為(Keep on!)
なりたい(Trying!)
你的力量(Trying !)
いつもそばにいるから
永遠待在你的身邊
道なき道をゆく
在無路的道路上
想いのその先へ
懷揣著思念向前
覚悟が(Go on!)
有覺悟的話(Go on!)
あるなら(Fighting!)
如果有覺悟的話(Fighting!)
共にゆこう 追い風を翼に
一起將阻擋的狂風化為雙翼
運命が 使命が シンクロニシティ
命運 與使命 註定交錯
混沌の 未来図
混沌的 未來中
光で塗りつぶせ いざ ゆこう! Get Up!
讓光芒抹去一切吧! Get Up!
バラバラの星が ふたつ
兩顆支離破碎的星星
暗闇で繋がる瞬間とき
在黑暗中連接的瞬間
キセキ 巻き起こす
誕生了一個
無敵の星座が生まれた
可以掀起奇蹟的無敵星座
重ねた手と手は まるで
重疊的手和手 簡直
壊れたパズルの最初のピース
就像是破碎拼圖裡的最初一片
前だけ見てゆこう
只向著前方前進
絶対にあきらめない
絕對不會放棄
Keep on! Move on! Carry on!
Keep on! Move on! Carry on!
Round and round! We'll never stop!
Round and round! We'll never stop!
Keep on! Move on! Carry on!
Keep on! Move on! Carry on!
Shining Star
Shining Star
涙が(希望)
眼淚(希望)
あふれるほどに(野望)
到了溢出的地步(野心)
辛い日もある(時に無謀)
也有痛苦的日子(有時無謀)
地上で(鼓動)
在地面上(跳動)
くすぶる星が(始動)
隱藏的星星(起動)
帰る空はどこだろうか
能回去的天空在哪裡呢?
偶然vs必然の パラドキシカル
偶然vs必然的 自相矛盾
どうしようもない衝動が
無可奈何的衝動
心揺さぶるなら はじめよう 今
如果內心動搖的話 現在就開始
グルグル時計の針が
不停轉動的時鐘指針
交差するたび こぼれる
在交叉時就會溢出
過去を拾うより
比起回想過去
未来を積むために 進もう
還是為了積累未來而前進吧
踏み出した 確かな一歩
踏出了堅定的一步
おそれずに 前人未到の彼方へ
毫不畏懼地走向前人未至的地方
決めたことだ
已經決定的事
何があっても 振り向かない
無論發生什麼都不再回頭
負けない 逃げない
不會認輸 不會逃避
今 苦しくたって
即使現在非常痛苦
ひとりじゃないから
因為不再是孤身一人
ほら 星空
你看 那片星空
バラバラの星が ふたつ
兩顆支離破碎的星星
暗闇で繋がる瞬間とき
在黑暗中連接的瞬間
キセキ 巻き起こす
誕生了一個
無敵の星座が生まれた
可以掀起奇蹟的無敵星座
重ねた手と手は まるで
重疊的手和手 簡直
壊れたパズルの最初のピース
就像是破碎拼圖裡的最初一片
前だけ見てゆこう
只向著前方前進
絶対にあきらめない
絕對不會放棄
世界 未来 照らすように
像照耀 世界的 未來 一樣
こそ かがやけ ふたつの星
此刻正是 閃耀著光芒的 兩顆星星

外部連結