• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Same Blue

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Aonohako logo vertical.png
榮明學校歡迎您參與完善《青春之箱》系列條目每天早上的體育館裡、最想見到的那一個人——!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。《青春之箱》祝您在本站度過愉快的時光。
Same Blue
Same Blue Digital.jpg
數字版單曲封面
演唱 Official髭男dism
作詞 藤原聰
作曲 藤原聰
編曲 Official髭男dism
發行 IRORI Records / 波麗佳音

Same Blue》是動畫《青春之箱》的OP1,由Official髭男dism演唱,同名數字單曲於2024年10月2日發行。

歌曲

MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

気持ちの整理がつかないままの朝に 散らかったそれを鞄に詰め込んだ
清晨心情尚待整理 便將之胡亂塞進包里
やっぱり僕は あなたの前の僕は 渡したい言葉なんて渡せないまま
果然 我一在你面前 想說的話就說不出口
1人の夜に中身を広げようとして 胸の奥がひりついてたまらなかった
獨自在夜裡 心中空出一大塊 刺痛得讓我坐立不安
好きな想いが あなたを好きという想いが あまりにも嵩張ってたから
誰讓「我喜歡你」的這種感情 實在太過膨脹了呢
近くて遠い日々に眩暈がした 落ち込んで浮かれての寒暖差に
日子忽近忽遠令人頭暈 溫差忽上忽下難以適應
染められて増えていた この重みを 絶対に離したくないと
感情之重受此影響 逐漸增重 即使因此心中劇痛
胸は痛いくせに そう叫んでしまっていた
也大喊道 我絕對不會將其割捨
春の中 あなたを見た 見惚れていた 夏模様の中で
望過春日的你 不禁因此失神 幻想起夏日之中
移ろう街と逆に 青のまま募る心
逆著變遷的街景 越發蔚藍的那顆心
秋の空 雪が混じった その全てがとても似合っていた
晚秋天空 幾點雨雪 一切都是多麼正好
よそ見する暇もない忙しい世界を 走るように恋をしている
為了讓我毫無閒暇旁顧周圍的世界 再度運轉
あなたという季節の中で
我在名為你的季節里 戀上了你
足りないものを少しでも減らそうとして
缺少的東西 一點點被滿足
力んで余計にいくつも増えたりして
然後卻太過逞能 不減反增
やっぱり僕じゃあなたを好きな僕じゃ 釣り合いたがる資格もないよなあ
果然 暗戀著你的那個我 沒資格跟你談平等吧
あれだけ用意した伝えたかったこと 色んな自分に邪魔をされた
明明傾盡全力想要告訴你的話 卻被各種自我感情阻撓
鞄の中で揺れ 拗れてさらに膨れ
它們在包里搖晃 扭曲 甚至膨脹
傷跡にさえなれずに 隠し持った想いたちが
甚至未能留下傷痕的 暗戀你的感情
溢れることを選んだ日は ちゃんと届けたい
我想找一天 把它們確確實實地
あなたの心の中へ
送到你的心中
春の中 あなたを見た 見惚れていた 夏模様の中で
望過春日的你 不禁因此失神 幻想起夏日之中
移ろう街と逆に 青のまま募る心
逆著變遷的街景 越發蔚藍的那顆心
秋の空 雪が混じった その全てがとても似合っていた
晚秋天空 幾點雨雪 一切都是多麼正好
よそ見する暇もない忙しい世界を 走るように恋をしている
為了讓我毫無閒暇旁顧周圍的世界 再度運轉 我戀上了你
青のまま濁って澄んで 大きな未熟さを背負って
無論渾濁清澈 我心依舊蔚藍 懷著遠未成熟的感情
明日も息を切らしたい あなたの居る目まぐるしい世界で
明天我還想盡全力奔跑 在有你的令人目不暇接的世界裡
あなたという季節の中で
在名為你的季節里