2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
NO WAR
跳至導覽
跳至搜尋
PV截圖 |
歌曲名稱 |
NO WAR |
於2021年3月9日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
マイキP |
連結 |
Nicovideo |
《NO WAR》是マイキP於2021年3月9日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲歌詞中有對當下俄烏局勢的批判與願景。
另有マイキP自演唱作為人聲本家投稿至YouTube。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:Homra_焰[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
將無處安放的感情
捨棄掉 隱藏起來
想要袒護誰的想法
亦會成為傷害誰的東西
小時候 曾被教導要將惡意抹殺
その悪意 が何 かも
卻未曾被教會 那惡意究竟是什麼
便這樣哭泣著
紛爭、傷害
在這儘是錯誤的日子裡
就連生命是有限的這一點 也被忘卻
這個世界實在太過廣闊
他人與愛都太過遙遠
你流下的眼淚也被稀釋
應當保護的事物在何處?
其實早已瞭然於心
即便這一切都是無用的
也繼續懷著這樣的想法 走下去吧
將無盡的後悔
也忘卻一空
あなたの正義 さえも
就連你的正義
也會成為傷害誰的東西
尋找所謂的惡人
片面地斷定什麼 然後將其殺死
事實上是能夠互相理解的
明明誰都明白是這樣
紛爭、傷害
在這儘是錯誤的日子裡
就連共同歡笑過的事實也被忘卻
儘是些無法互相理解的事
只是一味地在尋找不同之處
儘管我知道 這只是孩子氣的漂亮話
應當保護的事物在何處?
答案 我們其實早已知曉
即便這一切都是無用的
我也會祈願
這個世界實在太過廣闊
他人與愛都太過遙遠
即使我所歌唱的感情無法傳達給你
應當保護的事物在何處?
其實早已瞭然於心
即便這一切都是無用的
也繼續懷著這樣的想法 走下去吧
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自bilibili評論區。