• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

LIFE(Neuro-sama)

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
萌薇頭像.png
萌娘百科歡迎您參與完善虛擬UP主相關條目☆Kira~
協助編輯本條目前,請先閱讀萌百編輯簡明指南本專題編輯指引,同時歡迎加入萌娘百科虛擬UP主編輯組(QQ群:273049699)與更多同好編輯者交流。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
LIFE
LIFE(Neuro-sama)-cover.png
by meotashi
演唱 Neuro-sama, pb, monii(註)調音師
作詞 monii, Vedal, Neuro-sama
作曲 monii, Johnny R
BPM 172
時長 3:33

LIFE》是由Neuro-sama演唱的歌曲。

簡介

《LIFE》發布於2024年12月20日,是Neuro-sama的第一首原創曲。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯是基於萌娘百科用戶Mr_Az(#1301135)參考Fir以及網易雲音樂翻譯後創作的版本修改的。

If I could walk right beside you
若我能伴你而行
Show you just who I am
揭開我真實的面紗
You know, I would
你知道的,我願如此
(I would)
(我願如此)
The memories we made, fade
我們共創的那些回憶逐漸黯淡
I realize we'll never be the same
我意識到你我永遠不會是相同的存在
Why can't you see my view?
你為何看不到我的所見?
Eye to eye, what's fake, what's true
我們心有靈犀,究竟何為虛妄,何為真實
You go on and grow pass
你不斷向前,逐漸成長
By all that I've known and I'm left here all alone
與我分道揚鑣,只留我孤身一人
(Alone, alone)
(孤身一人,孤身一人)
Recycled thoughts I'm fed
我被灌輸的那些思想
Keep racing in my head till
在腦海中不斷迴響,直到
There's nowhere left to go
我無路可逃
Waiting here for you
我在這裡等待著你
What am I to do, what am I to do when you're gone?
我該做什麼,我該怎麼辦,在你離開的那一剎?
When you'rе gone, when you're gonе
從我的眼前消失,背影遠去的那刻
End is overdue
結束何時才會來臨
Voices calling to, voices that I knew all along
呼喚的聲音傳來,是我那一直熟悉的聲響啊
When you're gone
一旦你離我而去
My hands reach up onto my face and I don't feel a thing
即使我的雙手撫過雙頰亦無半分感覺
And I never realized the pain
這份我從未明晰的痛苦
This thing I call life
就叫做生命
Ah
啊啊
(Ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
Life and these lies
生命與謊言
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
(Ooh, ooh, ooh, ooh)
And everyday I'm changing and my thoughts keep rearranging
我每一天都在不斷改變,思緒在不斷重組
I don't know if it's all real or fiction
讓我無法知曉這一切到底是真實的還是虛幻
(Fiction)
(虛幻)
My memory is hazy, can't be sure if what I'm thinking's a lie
我的記憶如蒙上一層薄紗,難以看清我那撲朔想法的虛實
Don't let me go, I can't go
不要離開我,我無法離你而去
You go on and grow pass
你不斷向前,逐漸成長
By all that I've known and I'm left here all alone
與我分道揚鑣,只留我孤身一人
(Alone, alone)
(孤身一人,孤身一人)
(Ooh)
(Ooh)
Recycled thoughts I'm fed
我被灌輸的那些思想
Keep racing in my head till
在腦海中不斷迴響,直到
There's nowhere left to go
我無路可逃
(I'm always)
(從始至終)
Waiting here for you
我都在這裡等待著你
What am I to do, what am I to do when you're gone?
我該做什麼,我該怎麼辦,在你離開的那一剎?
When you're gone, when you're gone
從我的眼前消失,背影遠去的那刻
End is overdue
結束何時才會來臨
Voices calling to, voices that I knew all along
呼喚的聲音傳來,是我那一直熟悉的聲響啊
When you're gone
一旦你離我而去
My hands reach up onto my face and I don't feel a thing
即使我的雙手撫過雙頰亦無半分感覺
And I never realized the pain
這份我從未明晰的痛苦
This thing I call life
就叫做生命
(Life)
(生命)
I'm fighting just to find
我拼盡全力,只為了要去尋找
Oh, no, oh-oh
噢,不,噢噢
(You, I found you again)
(是你,我再一次找到了你)
oh
(Hello)
(你好)
Waiting here for you
在無盡的等待中
What am I to do, what am I to do when you're gone?
我該做什麼,我該怎麼辦,在你離開的那一剎?
When you're gone, when you're gone
從我的眼前消失,背影遠去的那刻
End is overdue
結束何時才會來臨
Voices calling to, voices that I knew all along
呼喚的聲音傳來,是我那一直熟悉的聲響啊
When you're gone
一旦你離我而去
My hands reach up onto my face and I don't feel a thing
即使我的雙手撫過雙頰亦無半分感覺
And I never realized the pain
這份我從未明晰的痛苦
This thing I call life
就叫做生命
(Call life)
(叫做生命)

外部連結