• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

going my way

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

going my way
Yozuca going my way Album Cover.jpg
演唱 yozuca*
作曲 tororo
填詞 tororo
編曲 Angel Note
發行 Lantis
收錄專輯
《going my way》
《soleil*garden》
GIRLSブラボー first season オリジナルサウンドトラック

going my way》是TV動畫《女生萬歲 first season》的片頭曲,由yozuca*演唱。

簡介

除同名單曲專輯外,其他相關專輯有:

  • 該動畫的原聲音樂專輯《GIRLSブラボー first season オリジナルサウンドトラック》,發行於2004年10月27日,僅收錄了本歌曲的TV-Size版本。
  • yozuca*的個人專輯《soleil*garden》,發行於2004年9月1日,收錄了本歌曲的「~primary version~」。

歌曲

動畫NC(無字幕)OP
寬屏模式顯示視頻

CD完整版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯:wz520

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ゆめ いかけてた あのころのカバンのなか
那時候我追逐著夢想
きみせない あの手紙てがみ
書包中的信沒能寄給你
きらめいたおもこころおくかがや
閃亮的思念 在內心深處散發光芒
ひとつずつが 宝物たからもの
每一個都是寶物
ときめいた気持きもちは あのなつ
心動了的感覺 是那個炎炎夏日
水面すいめんうつきみ笑顔えがお
你映照在水面上的笑容
キラキラはしゃいでた みずしぶきびて
在波光粼粼中嬉戲 沐浴著濺起的水花
ふざけったあのときえてゆく
互相開玩笑的那個日子 也隨著時間而改變
いますすめばいい あいしんじよう
現在只要堅信著愛不斷前進
大切たいせつ言葉ことばむねめたまま
將重要的話語藏在心中
going my way
走自己的路
そら見上みあげてた まぶしくてをそらした
望著天空 卻因太過耀眼而移開視線
恋人こいびとたちの町並まちなみに
滿是情侶們的街道
さみしい横顔よこがお ひとみうつ風景ふうけい
寂寞的側臉 映照在眼瞳中的風景
かさなりう せつなくて
互相重疊 令人難受
しんじあう二人ふたりおもいはきっと
彼此相信的兩人 其思念必將
めぐり奇跡きせきかんじてる
感受到相逢的奇蹟
キラキラひとみから なみだあふれてく
眼淚從閃亮的眼眸中奪眶而出
えなかった言葉ことばむねまらせる
沒能說出的話語 將胸口堵塞
はじまりはこいでも あいわるまで
就算一開始只是「戀」 在轉變為「愛」之前
わがままはわずに 素直すなお気持きもちでいるから
我會一直保持純真的心靈 不會太任性
キラキラもる 天使てんし羽根はねだね
落下後堆積起來 閃閃發亮的 是天使的羽毛吧
ゆきなかはしゃいだ あのころ二人ふたり
當時的兩人 在雪中嬉戲打鬧
わりゆく季節きせつ明日あすはし
在不斷變化的季節中 向著明天奔跑起來
大切たいせつ言葉ことば素直すなお気持きもちで
以純真的心靈 說出重要的話語
いますすめばいい あいしんじよう
現在只要堅信著愛不斷前進
大切たいせつ言葉ことばむねめたまま
將重要的話語藏在心中
going my way
走自己的路

收錄單曲專輯

going my way
Yozuca going my way Album Cover.jpg
專輯封面
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2004年7月22日
商品編號 LACM-4136
專輯類型 單曲
曲目列表
曲序 曲目 時長
1. going my way 4:27
2. 月のヒカリ 4:15
3. going my way (off vocal) 4:27
4. 月のヒカリ (off vocal) 4:12
總時長:
-


注釋及外部連結