2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

Because

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

ビコーズ
Rinkai Toppa no Zecchou Ongaku shu.jpg
動畫第一季原聲帶/歌曲集1封面
演唱 成瀨澪 (CV: 朝井彩加)
作詞 三浦誠司
作曲 三浦誠司
編曲 岡野裕次郎 (TRYTONELABO)
發行 日本哥倫比亞
收錄專輯
臨界突破の絶頂音楽集

ビコーズ》是動畫《新妹魔王的契約者》的角色歌之一,由成瀨澪 (CV: 朝井彩加) 演唱,收錄在動畫第一季的原聲帶/歌曲集1《臨界突破の絶頂音楽集》中,發售於2015年3月4日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつもそうなんだ 予測変換じゃ
永遠都像這樣 改變預測的結果
不測の事態は見通せないけど
也還是看不透未知的事態
未来怖がって立ち止まってどーするの?
害怕未來無法前進又該怎麼辦?
小さな夢も遠ざかっちゃうね
小小的夢想也要離我而去
Run & Run
跑啊 跑啊
まず一歩同時に踏み出そう
首先同時邁出第一步
逃げださない 泣きださない
我不會逃跑 也不會哭
震えてたのは もう昨日の私だよ
那個顫抖的我 已經留在了昨天
君が一緒だから 君がそこにいるから
因為和你一起 因為你在這裡
なけなしの勇気を出せるんだ
我才擁有了小小的勇氣
もしも哀しい時は この手つないで欲しいよ
哀傷時 也希望你能牽著我的手
果てしなく続くこの道も
走不完的這條路
笑って きっと歩けるから
一定能笑著走完
'Cos I'm with you
因為我現在和你一起
いつもごめんね 意地っ張りなんだ
永遠得不到滿足 對不起
だけどね 気づいてる あたたかさ
但是 我總在留意 你的溫暖
不確かなキズナ 保証は全然ないけどさ
不確定的聯繫 完全沒有保證會不會永存
信じれるコトに 理由わけとか要らない
但相信一件事情 是不需要理由的
Give & Give
相互 給予
お互いの淋しさ 打ち明けて
吐露彼此深藏的寂寞
同情じゃない 代償じゃない
這並非出於同情 也並非什麼代價
寄り添いたいのは そう私も同じだよ
僅僅是你我都一樣 想彼此相依
君と出逢うまでは 君とふれあうまでは
在沒有遇見你之前 在沒和你相互愛撫之前
生きてゆく意味も忘れていた
我早就忘記了為何活著
折れた心のまま 永い夜をさまよって
懷著受盡摧殘的心 徘徊在永夜中出不來
辿り着いたんだよ 大切な居場所!
現在我終於到了 那個重要的居所!
君が一緒だから 君がそこにいるから
因為和你一起 因為你在這裡
なけなしの勇気を出せるんだ
我才擁有了小小的勇氣
君も哀しいなら この手をつなげばいいよ
希望你哀傷時 牽著我的手就好
果てしなく続くこの道も
走不完的這條路
笑って きっと歩けるから
一定能笑著走完
'Cos I love you
因為我愛你