2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
Ache
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by ※ |
歌曲名稱 |
Ache |
於2019年12月19日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
shino |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | 叶わない恋をしたんだ。
懷著不會實現的愛情。 |
” |
——投稿文 |
投稿文後半部分胡話環節 |
---|
こんにちは、shinoです。
ぼくから皆さんへ一足早いクリスマスプレゼントです。 大家好,我是shino。 |
《Ache》是shino於2019年12月19日投稿至niconico、YouTube和bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
君はいま何処で何をしているかな なんて
想著 現在的你 在哪裡做著什麼
この部屋の隅で一人 街を眺めている
居於房間一角的我 眺望城市
こんな世界の端じゃ 何も見えないのに
在世界邊緣 明明什麼都看不清
見えてるフリしているだけ
卻裝作並非如此
いつか君と待ち合わせてデートをしてみたり
準備著與你約會未定的時機
いつか君と抱き合ってキスなんかしたり
期待兩人緊緊相擁親吻的場景
ふわり膨らんでいく風船のような恋
飄飄然 漸漸浮起 如氣球般的愛情
叶えるには早すぎたな
離實現還有一段距離
I'm so crazy
I'm so crazy…
バスに揺られ触れる肩
公交車上肩膀相碰的人群
I miss you
I miss you…
耳にこだました声も
耳里仍留有回音
Let's sing with ache
Let's sing with Ache…
五感にかすかに残っている
感官里的微弱殘餘
今でも覚えている
現在依舊能記起
白んだ空の下 冬の影
純白的天空下 是冬天的陰影
わたしの気持ちは雪のように
我的思念如雪花輕盈
君の肌に触れるだけで
輕輕落在你的肌膚
溶けてしまうこと 気づいてよ
便融化消散 快看到啊
叶わない恋をしたんだ
懷著不會實現的愛情
誰もが望まない恋だった
誰都不寄予期待
待ち焦がれた日々の前で
直到翹首以盼的日子到來之際
立ち尽くしている
我都會等著你
君のことなら
本已準備好
なんでも知っているつもりだった
了解你的所有
好みの服や仕草 マセてる性格だって
愛好的穿搭和習慣 與成熟的個性
だからこそ分かるよ 君のその笑顔に
所以我才明白 你的笑顏里
好きって二文字はないことも
沒有喜歡二字存在的餘地
I'm so crazy
I'm so crazy…
今日もきっとあの角で
今天也在那個角落裡
I miss you
I miss you…
誰かを待っているんだね
等待著什麼人
Let's sing with ache
Let's sing with ache
君の見てる世界に
你所見的世界裡
わたしは映らない
沒有我的倒影
君に逢うたび 目をそらすたび
與你相遇 卻不敢直視你
どうしてこの心は泣いているの?
為何這顆心在哭泣?
来るはずのない未来ばかり
迎來了不該到來的未來
描いてしまったせいかもね
可能早已描繪好這幅場景
叶わない恋をしたんだ
懷著不會實現的愛情
奇跡を待つのも空しいだけさ
等待著奇蹟 得不到回應
澄んだ空気に身を預けて
投身進新鮮的空氣
何処へ行こう
何處可去
振り返ればいつでも
重新回首過去
昨日のわたしは泣いている
昨晚我原來在哭泣
震える手と止まらぬ鼓動
顫抖的手與止不住的激動
今日のわたしも泣いてしまったよ
今天的我依舊落下淚滴
白んだ空の下 冬の影
純白的天空下 是冬天的陰影
わたしの気持ちは雪のように
我的思念如雪花輕盈
君の肌に触れるだけで
輕輕落在你的肌膚
溶けてしまうこと 気づいてよ
便融化消散 快看到啊
叶わない恋をしたんだ
懷著不會實現的愛情
誰もが望まない恋だった
誰都不寄予期待
待ち焦がれた日々の前で
直到翹首以盼的日子到來之際
立ち尽くしている
我都會等待著
大好きなのに
明明最喜歡你
君はいま誰と何をしているかな なんて
想著 現在的你在和誰做著什麼事情
この部屋の隅で一人街を眺めている
居於房間一角的我 眺望城市
こんな世界の端じゃ 何も見えないけど
在世界邊緣 雖然什麼都看不清
これがわたしの恋なんだ
但這就是我的愛情
|
注釋
- ↑ 翻譯轉載自bilibili稿件評論區。