2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

3cm

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


3cm Patirchev.jpg
Illustration by レキ
歌曲名稱
サンセンチメーター
3cm
於2015年07月02日(niconico),2021年10月16日(YouTube)投稿 ,再生數為 -- (niconico), -- (YouTube)
演唱
鏡音鈴
P主
パトリチェフ
連結
Nicovideo  YouTube 
くっつくかくっつかないくらいの微妙な距離で悶々としてる女の子って
なんか見てて血沸き肉踊るでござるな

在要貼上又沒貼上的微妙的距離苦惱著的女孩子
看著真的感覺熱血沸騰啊
——パトリチェフ投稿文

サンセンチメーターパトリチェフ於2015年07月02日投稿至niconico,2021年10月16日投稿至YouTube的作品,由鏡音鈴演唱。

本曲原為パトリチェフ為自作遊戲リンちゃんの俺製作的歌曲。

歌曲

詞·曲·PV パトリチェフ
曲繪 レキ
母帶處理 吉田省吾
鏡音リン
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:木子聖賢[1]


本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

二人ふたりでカフェなんて久々ひさびさだけど
兩個人單獨來喝咖啡這種事雖然久違
かないのはそんなんじゃなくて
但內心的躁動與無法平靜可不是因為這個呀
ねえ さりなく
吶 你就只是
きみ腕時計うでどけいるだけで…
若無其事地看著手錶嘛…
それくらいのことで不安ふあんになってる
這種小事也會讓我不安呀
こわれやすいおもちゃんなんだ
因為我是個易碎的玩偶啊
きみはそれにづかないで
你卻絲毫沒有察覺到這點
ぼくかみをさわったんだ
輕撫了我的頭髮
ロマンチックなSUNSET
充滿浪漫氣息的晚霞(SUNSET)下
かたせるSEA SIDE
二人肩並肩漫步在海邊(SEASIDE)
指先ゆびさきれるまで距離きょりあと3cm
距離觸碰到你的指尖只剩3cm
きみてらすMOON LIGHT
照亮你的月光(MOON LIGHT)
もうちょっと勇気ゆうきちょーだい
再稍微賜予我一點勇氣吧
不意ふいづく こいをしてる
驀然察覺 自己陷入了愛河
ずっときみのこと
一直以來都喜歡著你呀
づかれたくない でもづいてしい
不想被你發現 卻又想要你察覺到
いつもドキドキしてるホントはね
心臟一直悸動不已真的是太煎熬了嘛!
もう じて
已經變得 一閉上眼睛
それだけで全部ぜんぶきみだけになる
浮現在腦海裡的全部都是你了
それくらいづいてしいんだ
只是這種程度的少女情懷還是希望你能察覺呀
つれないフリをしてみるのも
就算裝出一副冷漠的樣子
背伸せのびしてるだけなんです
在我看來也只不過是逞能罷咯
でもね ホントはきみをもっと
但是呀 其實還是想要更多地
りたい
了解你
いつまでもずっと
想要不論何時何地都黏到膩歪地
きるくらい二人ふたりでいたいけど
一直在一起
きみはどうおもってるのかな?
你又是怎麼想的呢?
けない けないよそんなこと
這種事情 我才不要問啦 就不問嘛
があってかたすれちがうそれだけ
只不過是視線相碰 擦肩而過
無愛想ぶあいそう生意気なまいき初対面しょたいめん印象いんしょう
就產生了「好冷淡好臭屁」的第一印象
がつけばきみのこと
察覺到的時候卻已經好在意你
にしてさがしたり
不自覺地尋找你的身影
こんな気持きもちはじめて
讓我第一次擁有這種心情
ゆるさないもう一生いっしょう
一輩子都不會原諒你的啦!
いつのまに片思かたおもいしてるみたい
不知不覺中就陷入了這單戀一般的情緒里
がつけばすぐにさんのBIRTHDAY
察覺到的時候 馬上就要過第三次生日了
きみとてつなぐまで距離きょりあと3センチ
距離牽緊你的手 只剩3cm
ちじまらない ちかづけない
卻無法縮短這距離 也無法靠近
だってこんなにきみ
因為 真的好喜歡好喜歡你嘛
それくらいづいてしいんだ
只是這種程度的少女情懷還是希望你能察覺呀
つれないフリをしてみるのも
就算裝出一副冷漠的樣子
背伸せのびしてるだけなんです
在我看來也只不過是逞能罷咯
りたい 本当ほんとうきみのこと
想要了解 真正的你呀
ロマンチックなSUNSET
充滿浪漫氣息的晚霞(SUNSET)下
かたせるSEA SIDE
二人肩並肩漫步在海邊(SEASIDE)
指先ゆびさきれるまで距離きょりあと3cm
距離觸碰到你的指尖只剩3cm
きみてらすMOON LIGHT
照亮你的月光(MOON LIGHT)
もうちょっと勇気ゆうきちょーだい
再稍微賜予我一點勇氣吧
不意ふいづく こいをしてる
驀然察覺 自己陷入了愛河
ずっときみのこと
一直以來都喜歡著你呀

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]