2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

人类☆关系

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索


人类关系.jpg
Illustration by しょこ
歌曲名称
ヒューマン☆リレイションズ
人类☆关系
于2018年06月18日投稿 ,再生数为 -- (niconico), -- (YouTube)
演唱
镜音铃镜音连
P主
パトリチェフ
链接
Nicovideo  YouTube 
悩ましい人間関係
难受的人际关系
——パトリチェフ投稿文

ヒューマン☆リレイションズパトリチェフ于2018年06月18日投稿至niconicoYouTube的作品,由镜音铃镜音连演唱。

歌曲

词·曲·PV パトリチェフ
曲绘 しょこ
母带处理 吉田省吾(Aintops)
鏡音リン・レン
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

 镜音铃 镜音连

何気ないさりげない軽はずみな言葉
不经意间若无其事还有点轻率的话
君のトラウマにJUSTしてMEETして
对你的精神创伤又是JUST(正巧)又是MEET(正合)
ほんのジョークのつもりがすり替わる問題発言
明明只是打算开个玩笑但却偷换成了问题发言
追い込まれた謝罪会見
被逼到了谢罪会见
目に見えないようで今そこにあるDangerous Zone
似乎看不见但就在那里的Dangerous Zone
Dance in the 闇の中 無駄に自己主張
Dance in the 黑暗之中 徒劳地自我主张
二手三手先読んでもう頭の中オーバーヒート
就算读出了接下来第二步第三步脑袋里也已过热
限界な状態が常態化したような人間関係
似乎达到极限的状态已成为常态的人际关系
人間関係
人际关系
人間関係
人际关系
Dancing in the 世間体
Dancing in the 体面
僕の大嫌いな人は君と
我最讨厌的人
仲のいい友達だったりして
跟你是挺要好的朋友
お姉ちゃんの親友の親戚が
还有姐姐密友的亲戚
僕一緒のクラスだったりする
和我是一个班的
誤ちを繰り返し問われ出すリテラシー
一遍遍重复错误以至于被开始质疑的读写能力
微妙な立場追い込まれ既に終盤戦
被逼进微妙的处境早已开始的决战
藁をつかむ気持ちで試みるdialog
抱着抓救命稻草的心情试了一下的dialog(对话)
触れられない取り付けない心のATフィールド
触碰不得安装不成的内心的AT力场[2]
ちょっとみていい感じでも実は炎上中
稍微看了下感觉挺好但实际上却是大受争议[3]
それなりに空気読んでやってきたつもりが
虽然是打算适当地领会下氛围这么应付过去的
おぼつかない会話のキャッチボールがいつのまに
没把握的会话的投接球不知何时
白熱したドッチボール 壊れゆく人間関係
成了白热化的躲避球 渐渐毁坏的人际关系
人間関係
人际关系
人間関係
人际关系
Dancing in the 世間体
Dancing in the 体面
僕の大切なものはきっと
我重要的事物
どうでもいいこだわりだったりする
不过是怎么都好的自己钟情的东西
些細な事で泣いたり
因为一点小事时而落泪
笑ったり言葉はもう制御不能だ
时而欢笑话语早就不受控制
割と複雑に見えるものは
看起来相对挺复杂的事
本当はね、単純だったりして
实际上呢,就是这么单纯
大好きな大好きな大好きな君と
就是想和最喜欢最喜欢最喜欢的你
一緒にいたいだけだったりする
在一起的啊
本当にそれでいい?
真的那样就好了吗?
「今のままでいい」
「现在这样就好了」
本当にそれでいい?
真的那样就好了吗?
ちょっとくらい
我稍微
押していい?
按一下行吗?
禁断のボタンを・・
按下这禁断的按钮・・
本当にそれでいい?
真的那样就好了吗?
ちょっとくらい
我稍微
押していい?
按一下行吗?
禁断のボタンを・・
按下这禁断的按钮・・
Yeah 意味深な言葉言ってみたって現状は
Yeah 就算说些耐人寻味的话现状也
変わるはずもないしGO MY WAY
肯定不会变的GO MY WAY
複雑で単純なゲームみたいな感じでいつまでも
就像又复杂又单纯的游戏的感觉般一直
君と紡ぐ人間関係
和你交织出的人际关系

注释及外部链接

  1. 中文翻译转自乐乎[1]
  2. 译者注:AT力场是动画新世纪福音战士(EVA)中的一种防御力场,英文全程Absolute Terror Field,直译绝对恐怖领域,即绝对领域。
  3. 译者注:原文「炎上中」。