青春是食物
跳至導覽
跳至搜尋
| 青春は食べ物です | |
| 演唱 | petit milady |
| 作詞 | 中村彼方 |
| 作曲 | 森谷康昭 (SUPA LOVE) |
| 編曲 | 賀佐泰洋 |
| 收錄專輯 | |
| 《青春は食べ物です》 | |
《青春は食べ物です》是動畫《麵包帶來和平!》的片頭曲,由petit milady演唱,收錄在同名單曲中,發售於2016年5月4日。
歌曲
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
カバンにじゃらりキーホルダー
書包旁擺動的鑰匙墜
(シャラララン)
(沙拉拉拉)
お揃いのスマイル揺れる
搖晃著同款的微笑
(シャラン)
(沙拉)
ラクガキだらけのシューズ
滿是亂塗亂畫的鞋子
(シャラララン)
(沙拉拉拉)
購買に走るのジャンケンで勝負しよう
跑向小賣部用石頭剪刀布決勝負吧
(ふわりと)
(輕輕地)
懐かしい香りに包まれて
置身在熟悉的香味中
(あんパン)
(紅豆麵包)
じゅわり思いが溢れ出す
爆發出濃郁多汁的奇思妙想
(フレンチトースト)
(法式吐司)
素直になれない 小指についた
粘在不誠實的小指上
イチゴジャム 甘酸っぱいな
草莓醬酸酸甜甜
(トースト)
(吐司)
不思議だね
好神奇呢
(バゲット)
(籃子)
やたらめったら パラダイス
稀里糊塗的天堂
青春は食べ物です!!
青春是食物!!
なくならないように少しずつ ちぎって食べた
一點點撕碎吃了吧 別讓不見了
何気ないパラダイス
平凡無事的天堂
いつか今日を思い出すよ
以後會回想起今天的
伝えたかった気持ち
那時想要傳遞的心情
ずっと言葉にできないまんま
卻一直都說不出來
大きくふくらんで
膨脹得越來越大
ああ チャイムが鳴り終わるよ
啊 放學鈴聲都要結束了
イタズラ刻んだ机
亂刻亂畫的課桌
(シャラララン)
(沙拉拉拉)
急ぎめの移動教室
匆匆忙忙的移動教室
(シャラン)
(沙拉)
はしゃいで歩いた廊下
玩鬧著跑過的走廊
(シャラララン)
(沙拉拉拉)
思い付きだったね 放課後の約束
突然想起了放學後的約定
(ざわめく)
(一陣喧鬧)
粗い砂糖まぶしたみたいに
像是灑滿了粗砂糖一樣
(あんどーなつ)
(紅豆甜甜圈)
ザラザラと心くすぐる
沙沙地刺撓得心直痒痒
(ツイスト)
(麻花卷)
いつでもそうだった 些細なことで
總是這樣 為了雞毛蒜皮的小事
メロンパン つぶれていた
蜜瓜包 不成樣了
(ワ ワ ワ)
(哇 哇 哇)
切なくて
好傷心
(シナモンロール)
(肉桂卷)
やたらめったら パラダイス
稀里糊塗的天堂
青春は食べ物です!!
青春是食物!!
君と半分コして とっても美味しかったんだ
和你對半分的東西 真是美味極了
何気ないパラダイス
平凡無事的天堂
なぜかこんな愛しい
咋這麼讓人懷念呢
戻らない秒針は
扳不回來的秒針
次へ次へと時を刻んで
一秒秒往前記錄下時光
私いつの間にか
我不知什麼時候
ああ お腹一杯だったんだ
啊 已經吃飽了
移り変わる時代の流れに
在時代變化的潮流中
ずっと変わってないものがある
還是有永遠不變的東西
もしも迷子になりそうなときには
如果我突然間迷路了
君が道おしえてね
你要給我指路哦
やたらめったら パラダイス
稀里糊塗的天堂
青春は食べ物です!!
青春是食物!!
なくならないように少しずつ ちぎって食べた
一點點撕碎吃了吧 別讓不見了
何気ないパラダイス
平凡無事的天堂
いつか今日を思い出すよ
以後會回想起今天的
伝えたかった気持ち
那時想要傳遞的心情
ずっと言葉にできないまんま
卻一直都說不出來
大きくふくらんで
膨脹得越來越大
ああ チャイムが鳴り終わるよ
啊 放學鈴聲都要結束了
時を刻んで
記錄下時光
私いつの間にか
我不知什麼時候
ああ お腹一杯だったんだ
啊 已經吃飽了
收錄專輯
| 青春は食べ物です | ||
| 發行 | ZERO-A | |
| 發行地區 | 日本 | |
| 發行日期 | 2016年5月4日 | |
| 商品編號 | POCE-9416 (初回限定盤) POCE-1432 (通常盤) | |
| 專輯類型 | 單曲 | |
- 收錄了動畫《麵包帶來和平!》的片頭曲及對應伴奏。
- 初回限定盤的DVD收錄了對應同名曲的MV。
| 曲目列表 | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 曲序 | 曲目 | ||||||||
| 1. | 青春は食べ物です | ||||||||
| 2. | Unknown Love Bakery | ||||||||
| 3. | 青春は食べ物です(カラオケ) | ||||||||
| 4. | Unknown Love Bakery(カラオケ) | ||||||||