アメヲマツ、
跳至導覽
跳至搜尋
| アメヲマツ、 | |
| 譯名 | 等雨、 |
| 演唱 | 美波 |
| 作詞 | 美波 |
| 作曲 | 美波 |
| 發行 | Warner Music Japan |
| 收錄專輯 | |
| 《アメヲマツ、》 | |
《アメヲマツ、》是由美波演唱的歌曲,同名數字單曲發布於2020年7月1日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
放不下已成為過去的一幕幕
被黏土吞噬掌控的我們 似乎不知不覺凝固了起來
言語稅正逐漸入不敷出
潦草書寫的草稿 被悄然用力塗抹殆盡
沒關係啦 反正總有人會期待成為透明人吧
ああやっぱ今日 もだめだな
啊…果然今天還是一事無成
ファインダー越 しのかわききってた
透過取景器的乾涸裂痕
能否為我降下一場甘霖?
縱使反覆覆蓋色彩 渾濁依然蔓延
如今已無法傳達的歌詞碎片
絞出曖昧不清的言語
卻在凝固邊緣呢喃著「還不夠」
なんて本当 虚 しくなってしまったのでしょう
不經意間 內心升起難以忽視的空虛
對這普遍化現象也逐漸麻木
請不要 在雨中駐足哭泣
別讓那早已流干的淚水
就此浪費
心愛之物被靛藍吞噬消逝
自詡廉價推理的名偵探 全都消失吧
ショーウィンドウ伝 うアメがかわき
沿櫥窗滑落的雨滴漸干
やがてやみ上 がってしまう前 に
在夜幕徹底褪去之前
USBにそっと閉 っておくよ
將記憶封存進USB深處
某天會對那日的我說「請愛我」嗎?
總把藉口推給雨水
零星的空白愈發孤寂
但你已無法回來
再也回不來 回不到我的身旁了
快些 再快些……
必須加快腳步
こんなになるまで
直至窒息邊緣
屏息忍耐的每一刻
擾人的屏幕保護程序
我絕對不願遺忘
若明日透過取景器 只見陰霾
そっと笑 い掛 けてくれないか?
你能否對我輕輕微笑?
ピントが合 うように ブレないように
為了焦距清晰 為了不再模糊
若這曲歌詞能傳達到便好了
再三校準白平衡
靛藍色浸透卻無可奈何
妄想用拙劣言語稅蠱惑人心
腦內階級制度啊
オヤスミナサイしようよ
也請你就此長眠吧
それが不確 かでもずっと僕 ら
即便一切猶疑不定 我們仍
與怯懦持續等待
時針在身後窮追不捨
你化作我身旁的數字
會等我吧 等著我 一直等下去吧……
メイムでいいな
迷夢真是美好啊
やっぱ今日 もダメな僕 だな
果然今日仍是失敗的我
即使攥緊掌心 也只滲出虛妄
かわいたアメ待 ち続 けていた
苦苦等待著雨後天晴