• Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

アメヲマツ、

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳转到导航 跳转到搜索

アメヲマツ、
等雨.jpg
译名 等雨、
演唱 美波
作词 美波
作曲 美波
发行 Warner Music Japan
收录专辑
アメヲマツ、

アメヲマツ、》是由美波演唱的歌曲,同名数字单曲发布于2020年7月1日。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

[关闭注音][开启注音]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

過去形かこけいフィルムにすがったぼくらは
放不下已成为过去的一幕幕
舵取かじと粘土ねんどまれて何時いつしかかたまっていくようで
被黏土吞噬掌控的我们 似乎不知不觉凝固了起来
言葉税ことばぜいりなくなっていってさ
言语税正逐渐入不敷出
なぐあさった下書したがきをそっとつよりつぶす
潦草书写的草稿 被悄然用力涂抹殆尽
平気へいきだよきっとだれかが透明人間とうめいにんげんあてにした
没关系啦 反正总有人会期待成为透明人吧
ああやっぱ今日きょうもだめだな
啊…果然今天还是一事无成
ファインダーしのかわききってた
透过取景器的干涸裂痕
ぼくにアメらせてくれないか
能否为我降下一场甘霖?
何度なんどえてもにごってしまって
纵使反复覆盖色彩 浑浊依然蔓延
いまはもうとどかなくなったリリック
如今已无法传达的歌词碎片
曖昧あいまい言葉ことば ひねしては
绞出暧昧不清的言语
かたまりかけながらまだりないと
却在凝固边缘呢喃着“还不够”
なんて本当ほんとう むなしくなってしまったのでしょう
不经意间 内心升起难以忽视的空虚
普遍化ふへんかには見向みむきもしないようだ
对这普遍化现象也逐渐麻木
あめえないでいて
请不要 在雨中驻足哭泣
使つかいすぎてしまったエキを
别让那早已流干的泪水
無駄むだにはしないでしくて
就此浪费
きなものがあおまれてえてった
心爱之物被靛蓝吞噬消逝
安価あんか推理すいり自称じしょう名探偵めいたんてい いなくなれ
自诩廉价推理的名侦探 全都消失吧
ショーウィンドウつたうアメがかわき
沿橱窗滑落的雨滴渐干
やがてやみがってしまうまえ
在夜幕彻底褪去之前
USBにそっとしまっておくよ
将记忆封存进USB深处
何時いつかあのぼくあいしてね』
某天会对那日的我说“请爱我”吗?
誤魔化ごまかしては アメのせいに
总把借口推给雨水
すこしゼロが さみしくなった
零星的空白愈发孤寂
きみはもう二度にどと もどらない
但你已无法回来
もどれない もどれないよ
再也回不来 回不到我的身旁了
はやく はやく……
快些 再快些……
はやくしなきゃ
必须加快脚步
こんなになるまで
直至窒息边缘
息継いきつ我慢がまんしてたこと
屏息忍耐的每一刻
邪魔じゃまするスクリーンセーバー
扰人的屏幕保护程序
絶対ぜったいわすれたくない
我绝对不愿遗忘
明日あしたファインダーしがくもっていたら
若明日透过取景器 只见阴霾
そっとわらけてくれないか?
你能否对我轻轻微笑?
ピントがうように ブレないように
为了焦距清晰 为了不再模糊
何時いつとどくといいなこのリリック
若这曲歌词能传达到便好了
くらべすぎた
再三校准白平衡
あおくて仕方しかたなかったんだ
靛蓝色浸透却无可奈何
つたな言葉税ことばぜいせようとした
妄想用拙劣言语税蛊惑人心
脳内のうないヒエラルキーもう
脑内阶级制度啊
オヤスミナサイしようよ
也请你就此长眠吧
それが不確ふたしかでもずっとぼく
即便一切犹疑不定 我们仍
臆病おくびょうつづけてんだ
与怯懦持续等待
はりぼくを おいつづけた
时针在身后穷追不舍
きみぼくの となり数字すうじ
你化作我身旁的数字
って って ってくれるよな……
会等我吧 等着我 一直等下去吧……
メイムでいいな
迷梦真是美好啊
やっぱ今日きょうもダメなぼくだな
果然今日仍是失败的我
ぐずってもにじむだけだろう
即使攥紧掌心 也只渗出虚妄
かわいたアメつづけていた
苦苦等待着雨后天晴

注释与外部链接