2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

海底家庭餐廳

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


海底家庭餐廳.jpg
Illustration by くるりんご
歌曲名稱
海底ファミリーレストラン
海底家庭餐廳
於2012年9月2日投稿至niconico,再生數為525,034(最終記錄)
演唱
初音ミク
P主
くるりんご
連結
Nicovideo 
神に代わり牙をも凌ぐ曲が出来上がりました!暇だな、しょうがない見てやるかと思った時にでも見てやってくださいまし!(*゚∀゚*)
代替了神,凌駕於尖牙之上的曲子做好了!哪怕消磨時間也好能來看一看的話我會很高興的 !(*゚∀゚*)
——くるりんご投稿文

海底ファミリーレストラン》是くるりんご於2012年9月2日投稿至NiconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《きらきらりんご》。現原稿件已經刪除。

故事講述尋找失蹤的妹妹的哥哥被拉進海底家庭餐廳後的戰鬥,歌詞中的「料理品目」,是在暗示妹妹被抓走的哥哥心中的「報復念頭」,但最後哥哥還是勝過了自己的憤怒,成功的救出了妹妹(女侍)。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:yanao[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

暗い暗い暗い水の中
在黑暗的黑暗的黑暗的水中
「復讐」だらけの料理品目
只有一堆「復仇」的料理品項
包帯ぐるぐるウェイトレス
裹滿了繃帶的女侍
ひとりぼっち入店 寂しいだろファミリーレストラン
就一個人走進店裡很寂寞吧家庭餐廳
ちょっとふらつく精神のまま
保持著有些不穩定的精神
突き進む法定内スピード
用法定內速度衝刺
繋いでるコードは自ら断つ
將聯繫著的繩索自己切斷
何の為?僕の為?君の為?
是為了誰?是為了我?還是為了妳?
注文も取らぬ薄幸少女
沒有收到點餐的薄倖少女
理念、怨念包帯を隔てて
將理念、怨念以繃帶阻隔
今解かないで「僕」そのものが壊れそうなんだ
現在不要將它解開「我」就彷彿要被摧毀一般
海底ファミリーレストラン さあ選べ
海底家庭餐廳,來快選吧
神様の言うとおり
和神說的一樣
戦闘不能、選択肢蹴飛ばして
將無法戰鬥的.選項一腳踹飛
コングラチレーション!嘲笑う
Congratulation!嘲笑著的
猫被り似非えせ紳士
隱藏真面目的冒牌紳士
思い出は指をこぼれ落ちた
回憶自指間墜落
神にも成れず地面に這いつくばった
也無法成神地爬行於地面
辛い辛い辛い水の中
辛辣的辛辣的辛辣的水中
パタリ閉じられた料理品目
被啪的一聲闔起的料理品項
前は見えてんの?ウェイトレス
看不見前方嗎?女侍
ふたりきり無言 滑稽だろファミリーレストラン
只有我倆無言很滑稽對吧家庭餐廳
兎連れた紳士はにこり笑う
帶著兔子的紳士咧嘴一笑
突っかかる喉の奥に暴言
衝上喉嚨間的粗暴言詞
「一緒に紅茶でも飲みませんかぁ?」
「要不要一塊來喝杯紅茶呢?」
煮えたぎる感情を抑えて
壓抑下沸騰的感情
人の良さそうな薄幸少年
看似無害的薄倖少年
素敵、利敵に自分後回し
為了美好、利敵而將自己排在後頭
今離さないですべて壊してしまいそうなんだ
不要在現在離開一切都好像要毀滅一般
海底ファミリーレストラン さあ凌げ
海底家庭餐廳,來超越吧
鉄パイプ振り回し
揮舞著鐵水管
回収不能、選択肢ブチ壊して
將無法回收的,選項一擊打壞
もう止めてくれ、クリスフィア
快點停下來吧,克莉絲菲亞
酸素が足りないんだ
氧氣不夠啊
思い出は水底消えてった
回憶在水底消失
牙も折れ死んだ魚のような目をした
露出如牙也被折斷死去的魚般的眼神
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
光ある方へ薄目あけて
對發光的方向微微睜開眼
底へと水を蹴った
朝著底端踢著水
もう二度と味わぬようにと
為了不要再度嘗到那種感受
海底ファミリーレストラン、さあ抗え
海底家庭餐廳,來抵抗吧
注文なんかするかよ
我怎麼可能會點東西呢
指先の包帯から解れて
從指尖的繃帶開始解開
キラキラ光る青い
在閃閃發光的青色雙眼中
ノスタルジア溶かして
溶入了鄉愁
思い出は君と供にぶわりよみがえ
回憶與你一同緩緩甦醒
海底ファミリーレストラン さあ笑え
海底家庭餐廳,來快笑吧
涙すら水の中
就連淚水也沉入水中
淡く光る深海魚従えて
跟著淡淡發光的深海魚
さあ嘲笑え、その代わり
來嘲笑吧,另一方面
被害者面すんなよ
可別裝作一副受害者的樣子喔
神に代わり水面を仰いで
取代神仰望著水面
牙をも凌ぐ刃を振りかざした
高舉起甚至勝過尖牙的刀刃
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
きれいきれい綺麗になっちゃってさ
卻變成了美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いは何処にやろう?
那厭惡的 嫌惡的 憎恨的心情該往哪去?

注釋與外部連結

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki,部分搬自B站彈幕。