2023年政策修订增补工作正在进行中,欢迎参与!
  • Moegirl.ICU:萌娘百科流亡社群 581077156(QQ),欢迎对萌娘百科运营感到失望的编辑者加入
  • Moegirl.ICU:账号认领正在试运行,有意者请参照账号认领流程

未來Genesis

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


未來Genesis.png
illustration by mokoppe
歌曲名稱
未来ジェネシス
未來Genesis
於2013年11月1日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
Wonder-K
連結
Nicovideo 
歩き出そう。
向前邁進吧。
——Wonder-K投稿文

未来ジェネシス》是Wonder-K於2013年11月1日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,為Wonder-K的第9作。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

中文字幕
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:雙翼[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

いつもの風景を通り過ぎていく
一如往常的風景驟然而逝
あの頃のように笑えない自分に気付いた
發現自己和那時一樣笑不出來
立ち止まることを許さない世界で
在這不允許停滯不前的世界
柄にもなく強がって ちょっと無理してんだ
一反常態地故作堅強 稍微有點不合理呀
あの日描いた理想は どこにしまったっけ?
那天描繪的理想 現在在何處了呢?
窓に映る自分に今 そっと問いかける
現在對著窗上映出的自己 悄悄地問道
傷ついたって それでも 心は「生きたい」と叫ぶ
就算受到傷害 內心仍吶喊著「想活下去」
暗闇の中 瞬く光が いつの日もここにあった
在黑暗之中 閃耀的光芒 總有一天也會出現於此
探していた 答えに たどり着ける日がくること
尋覓的答案 得以觸及的那天終將來到
心の奥で そっと願いながら 自分のペースで さあ
於內心深處 悄悄地如此祈願的同時 以自己的步調 來吧
歩き出そう
向前邁進吧
人ごみの中でも 僕は独りで
就算在人群之中 我也是孤單一人
うねる時代の波に足元をすくわれてんだ
被起伏的時代波動絆住了腳
言い訳や嘘ばっか 上手くなっていく
淨只有藉口和謊言 變得愈加拿手
本当の自分は何処? 今探しに行こうか
真正的自己在何處? 現在出發去找尋吧
揺らめいた 想いが 描き出した未来の色
閃爍的想法 描繪出未來的色彩
暗闇の中 瞬く光が この胸に溢れ出すよ
在黑暗之中 閃耀的光芒 已從心中滿溢而出了喲
閉ざされた 世界を 今この手でこじ開けたら
若此時此刻 用這雙手 將封閉的世界撬開的話
思いのままに 新しい未来を 僕は創り出してゆく
總有一天 我將能隨心所欲 由我創造出
いつの日にも
嶄新的未來
傷ついたって それでも 心は「生きたい」と叫ぶ
就算受到傷害 內心仍吶喊著「想活下去」
暗闇の中 瞬く光が いつの日もここにあった
在黑暗之中 閃耀的光芒 總有一天也會出現於此
揺らめいた 想いが 描き出した未来の色
閃爍的想法 描繪出未來的色彩
暗闇の中 瞬く光が この胸に溢れ出すよ
在黑暗之中 閃耀的光芒 已從心中滿溢而出了喲
探していた 答えは 今もこの場所にあるんだ
尋覓的答案 現在也已經 存在於此了呀
心の奥で そっと抱きしめながら 自分のペースで さあ
於內心深處 輕輕地擁抱的同時 以自己的步調 來吧
歩き出そう
向前邁進吧

注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki